It is noteworthy that Jordan has one of the lowest incidences of AIDS in the region. | UN | وجدير بالذكر أن الأردن يعتبر من الدول التي تشهد أقل نسبة انتشار لمرض الإيدز في المنطقة. |
As a result, Africa is the region in which manufacturing represents the lowest share of total merchandise exports. | UN | ونتيجة لذلك، فإن أفريقيا هي المنطقة التي تمثل فيها الصناعة أقل نسبة من مجموع الصادرات من السلع. |
Alcohol consumption in 1993 was lowest of all reference countries. | UN | وكانت نسبة استهلاك الخمور في عام 1993 هي أقل نسبة بين جميع البلدان المرجعية. |
The highest values for inequality are for South Africa, Kenya and Zimbabwe, the lowest for Egypt, Ghana and Algeria. | UN | وتوجد أكبر نسب التفاوت داخل القارة في جنوب أفريقيا وكينيا وزيمبابوي، بينما توجد أقل نسبة في مصر وغانا والجزائر. |
The construction and mining sectors employ the fewest women. | UN | وتشكل المرأة أقل نسبة في قطاعي التشييد والتعدين. |
The Arab States had the lowest percentage, 5 per cent. | UN | وسجلت الدول العربية أقل نسبة مئوية، بلغت 5 في المائة. |
Women living in rural areas, women with little education and indigenous women accounted for the lowest proportions of those births. | UN | وكانت أقل نسبة منها لدى الأمهات من سكان الريف والأمهات اللاتي لم ينلن حظا وافرا من التعليم والأمهات من الشعوب الأصلية. |
In 2003, intraregional merchandise trade represented 11 per cent of total trade, the lowest percentage in the developing world. | UN | ففي عام 2003، مثلت التجارة البينية في البضائع 11 في المائة من مجموع حجم التجارة، وهي أقل نسبة في العالم النامي. |
The percentage was highest in South Asia and lowest in West and Central Africa. | UN | وسُجلت أعلى نسبة في جنوب آسيا، في حين سُجلت أقل نسبة في أفريقيا الغربية والوسطى. |
Internal audit focus: low, lowest percentage of audit plan Likelihood | UN | نسبة التركيز في المراجعة الداخلية: منخفض، أقل نسبة مئوية من خطة المراجعة |
Internal audit focus: low, lowest percentage | UN | نسبة التركيز في المراجعة الداخلية: منخفض، أقل نسبة مئوية من خطة المراجعة |
We have also reduced military expenditure to below 1 per cent of gross domestic product, the lowest level in our history. | UN | وقد خفضنا أيضاً الإنفاق العسكري إلى أقل من واحد في المائة من إجمالي الناتج القومي، وهي أقل نسبة في تاريخنا. |
Arab countries have the lowest proportion of women representation in 2004, 6.4 per cent. | UN | وكانت نسبة تمثيل النساء في البلدان العربية هي أقل نسبة تمثيل في عام 2004، حيث بلغت 6.4 في المائة. |
Compared to the other university establishments, the Faculty of Science has the lowest percentage of women students. | UN | أما كلية العلوم فتسجل أقل نسبة من الطالبات مقارنة بالجامعات الأخرى. |
In 2007, New Zealand had the fifth lowest proportion of people unemployed who had been unemployed for six months or longer. | UN | وفي عام 2007، كانت لدى نيوزيلندا خامس أقل نسبة من الأشخاص العاطلين عن العمل الذين ظلوا بلا عمل لمدة ستة أشهر أو أكثر. |
This represents the lowest percentage of women's participation in the South-East Europe. | UN | وهذا يمثل أقل نسبة مئوية لمشاركة المرأة في جنوب شرق أوروبا. |
The ratio thus fell from 250 per cent to 220 per cent, the lowest percentage since 1980. | UN | وهكذا انخفضت النسبة من ٢٥٠ في المائة إلى ٢٢٠ في المائة، وهي أقل نسبة مئوية منذ عام ١٩٨٠. |
I wish to inform the Assembly frankly and sincerely that of all the countries of the Middle East, Iran allocates the lowest percentage of its budget to its military. | UN | وأود أن أبلغ الجمعية صراحة وبصدق أن إيران، دون سائر بلدان الشرق اﻷوسط تخصص أقل نسبة مئوية من ميزانيتها لقواتها المسلحة. |
The Party of Progress has the fewest women representatives in the Storting, 16 per cent, but the party leader is now a woman. | UN | وحزب التقدم له أقل نسبة من الممثِلين من النساء في البرلمان، وهي 16 في المائة، غير أن زعامة الحزب تتولاها الآن امرأة. |
In industry, the share of women amounts to one third of the total number of the persons in employment, with the construction sector employing the fewest women. | UN | في الصناعة يبلغ نصيب المرأة ثلث مجموع عدد الأشخاص المستخدمين، وتشكل المرأة أقل نسبة في قطاع التشييد. |
Bahrain’s total exports declined by 19.8 per cent, the smallest percentage in this group. | UN | وهبطت صادرات البحرين بنسبة ١٩,٨ في المائة. وهذه أقل نسبة في هذه المجموعة. |