"أقنعتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • convinced you
        
    • masks
        
    • convince
        
    • I convinced
        
    • talked you into
        
    • she convinced
        
    • had you convinced
        
    This is my fault. I'm the one who convinced you to bring him here. Open Subtitles فأنا التي أقنعتك بإحضاره إلى هنا هذا الأمر مسئوليّتي
    So, before you left the house, I convinced you that the grownup way to French-kiss was to spit in the other person's mouth. Open Subtitles لذا، قبل ذهابكَ، أقنعتك أن أفضل طريقة للتقبيل على الطّريقة الفرنسية هو البصق في فمّ ذلك الشّخص.
    After many dark nights with Lexi, she convinced you to turn your emotions back on, and that's exactly what you plan to do with me. Hmm. Open Subtitles أقنعتك بإيقاظ مشاعرك، وهذا ما تخطط لتنفيذه معي.
    You once said that you were always changing masks. Open Subtitles لقد قلتى من قبل أنك دائما تغيرى أقنعتك
    So you got to put me on that stand so I can convince the jury that I'm innocent just like I did with you. Open Subtitles لذا يجب أن تضعني في منصة الشهود لكي أقنع هيئة المحلفين ببراءتي كما أقنعتك بذلك
    And I hear that she talked you into doing some things that were kind of out of your comfort zone. Open Subtitles وأسمع أنّها أقنعتك بفعل أمورٍ ليست في مضمارك نوعًا ما.
    Right, so Amy convinced you to pretend to be a couple again? Open Subtitles إذاً آيمي أقنعتك لتزيفان علاقتكم من جديد؟
    Do you really believe, I convinced you to do something destructive? Open Subtitles هل حقاً تصدق أنني أقنعتك بأن تقوم بفعل تدميريّ؟
    You wanted to map it out, draw a diagram, take a course in tree climbing, but I convinced you. Open Subtitles أردت رسمها و وضع خريطة لها و أخذ دورة في تسلق الأشجار لكنني أقنعتك
    I hope your stay here has convinced you not to try crossing the border illegally in the future. Open Subtitles آمل أنّ إقامتك هنا أقنعتك بألاّ تحاول تجاوز الحدود بصورة غير قانونيّة مستقبلاً
    So she convinced you to go upstairs and smother him to death with a pillow while she created a distraction in the kitchen. Open Subtitles لذا فإنّها أقنعتك للصعود إلى الطابق العلوي وأن تخنقه بوسادة حتى الموت في حين أنّها تخلق إلهاءً في المطبخ.
    I see she's convinced you that she's particular. Open Subtitles أرى أنّها أقنعتك أنّها مميّزة بإختياراتها.
    Your masks are already getting some interest. Open Subtitles أقنعتك بدأت تنال اهتمام البعض.
    Now, halothane is the same anesthetic they're pumping through your masks. Open Subtitles الآن , halothane نفس المخدر هم يضخّون خلال أقنعتك.
    I'm--I'm just curious... how did Eddie convince you to do this so quickly? Open Subtitles أنا ، أنا لدي فضول فحسب كيف أقنعتك (إدي) لفعل ذلك بهذه السرعة؟
    She convince you to drop the case? Open Subtitles هل أقنعتك أن تترك القضيّة؟
    Now aren't you glad I talked you into joining the team? Open Subtitles ألست سعيداً أنى أقنعتك بالانضمام؟ مهلاً، لم تقنعينى
    Elka, told us this morning that she had you convinced she was God. Open Subtitles (إلكا) أخبرتنا هذا الصباح أنها أقنعتك بأنها الرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus