Just wanted to say you'll never know how truly sorry I am. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أنك لن تعرف كيف حقا آسف أنا. |
Other than a mild concussion, I'd say you're a very lucky woman. | Open Subtitles | عدا عن ارتجاج خفيف ، أقول أنك كنت امرأة محظوظة للغاية |
I'm saying you helped us make the warrant, save the girl, and keep a weapon of mass destruction away from a crazy lady. | Open Subtitles | أنا أقول أنك قد ساعدتنا اليوم في تنفيذ المذكرة وانقاذ الفتاة, وايضاَ نزعت احدى اسلحة الدمار الشامل تحت أيدي سيدة مجنونة |
I'm just saying, you go and it turns into the Vince show. | Open Subtitles | فقط أقول أنك إذا ذهبت سيتحول الأمر إلي إحتفال فينس الخاص |
You want me to say that you can't see your father anymore? | Open Subtitles | هل تريدني أن أقول أنك لا تستطيع رؤية أبيك بعد الآن؟ |
No. No, no. I'm not saying that you're a slut. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لا أقول أنك فاسقة |
Four months ago, I would never have said you were well enough to go to college. | Open Subtitles | قبل أربعة أشهر, أود أن أقول أنك كنتِ جيدة بما فيه الكفايه |
Now, let's say you're late for the big meeting. | Open Subtitles | الأن، دعني أقول أنك تأخرت على أجتماع كبير |
I must say, you didn't provide much of a challenge. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنك لم تمثل لها تحدياً كبيراً |
I must say you do look beautiful in the firelight. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنك تبدين جميلة في ضوء النار. |
What's to say you didn't make up this whole thing when I came in here? | Open Subtitles | لماذا لا أقول أنك قد إختلقت كل هذا عندما حضرت إلى هنا؟ |
Well, I was gonna say, you look... huh... you look svelte. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنت أريد أن أقول , أنك تبدو أنك تبدو رشيق |
I'd say you've drowned and regenerated over 1,000 times by now. | Open Subtitles | أود أن أقول أنك قد غرقت وتجدد أكثر من 1000 مرة حتى الآن. |
And I was saying you got no sense of humor. | Open Subtitles | وأنا كنت أقول أنك لا تمتلك أي حس للفكاهة |
I'm just saying, you can't judge me. Didn't your girlfriend just break up with you? | Open Subtitles | أقول أنك لا تستطيع أن تنتقدني وحسب أولم تهجرك حبيبتك لتوها؟ |
No, I'm not saying you have to turn her away, but you could go easier on her. | Open Subtitles | لا، أنا لا أقول أنك ليصدها، ولكن هل يمكن أن تذهب أسهل عليها. |
I'm not saying you aren't doing good work here, Reverend. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك لا تقوم بعمل جيد هنا أيها القس |
I'm not saying you're wrong, but you have it, you have your answer. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنك مخطئ لكنك حصلت عليها لقد حصلت على الأجوبة |
How is it insulting to say that you're good at something? | Open Subtitles | كيف أكون أهنتك حين أقول أنك جيدة في أمر ما؟ |
No, I'm just saying that you're a grown man who's lived with his mama since he was a boy. | Open Subtitles | كلا, أنا فقط أقول أنك رجل ناضج كان يعيش مع أمه منذ أن كان طفلاً |
He excelled at sports. I always said you should open a sports shop. | Open Subtitles | انه متميز في الرياضة كنت دائماً أقول أنك يجب أن تفتتح محل للأدوات الرياضية |
Ride a desk, along with a whole lot more training, until I say you're ready, starting with this Ukraine OP. | Open Subtitles | حتى أقول أنك جاهز بدأً بتلك العملية الأوكرانية |
I'll give you a hint because I can tell you're having trouble with this. | Open Subtitles | سأعطيك تلميحا لأنني أستطيع أن أقول أنك تواجه مشكلة مع هذا |