"أقول أنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • say I
        
    • saying I
        
    • say that I
        
    • saying that I
        
    • I say
        
    • I'm saying
        
    When I say I have not, I expect to be believed. Open Subtitles عندما أقول أنني لم أفعل ذلك أتوقع منك أن تصدقني
    But why say I am right and you are wrong? Open Subtitles ولكن لماذا أقول أنني على صواب وكنت على خطأ؟
    When I say I'm gonna kill somebody, I kill somebody. Open Subtitles عندما أقول أنني سأقتل شخص ما إذًا فإنني سأقتل
    I'm saying I don't think this thing was an accident. Open Subtitles أقول أنني لا اعتقد أن هذا الامر كان حادثاً
    I'm not saying I believe in this voodoo stuff, because I don't. Open Subtitles لا أقول أنني أؤمن بأمور السحر هذه, لأنني لا أؤمن بها.
    I'd also like to say that I may die alone. Open Subtitles أود أيضاً أن أقول , أنني ربما أموت وحيداً
    I'm just saying that I would enjoy this weekend a whole lot more if I knew we were gonna be able to keep doing it. Open Subtitles أنا فقط أقول أنني سأستمتع بعطلة الأسبوع هذه أكثر بكثير إذا علمت أننا سنتمكن من الإستمرار في فعل ذلك
    When I say I'm gonna watch someone's kid, I watch the kid. Open Subtitles عندما أقول أنني سأعتني بطفل شخص ما إذًا فإنني سأعتني به
    Hey. I just wanted to say I'm really sorry about... Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنني اسفة بالفعل لما حدث
    I just want to say I know the pressure you're under with such a high profile case. Open Subtitles فقط أود أن أقول أنني أتفهم الضغط الذى تمرين به مع تلك القضية رفيعة المستوى
    Hey, guys. I just wanted to say I'm sorry. Open Subtitles مرحبا، يارفاق، فقط أردت أن أقول أنني آسف.
    Uh, sorry, just calling to say I'm stuck working late tonight. Open Subtitles آسف، فقط أتصلت لكي أقول أنني سأعلق بالعمل متأخرًا الليلة.
    If I'm not who I say I am, I won't last long. Open Subtitles وإذا لم أكن من أقول أنني هي، ماكنت لأطيل المكوث هنا.
    And I gotta say I'm not sure this crystal is right. Open Subtitles عليّ أن أقول أنني لست واثقة أن هذا الكريستل ملائم.
    I'm just saying I never took him to a party. Open Subtitles أنا فقط أقول أنني لم أخذه إلي حفلة مطلقاً
    I ain't saying I know how we gonna do it. Open Subtitles أنا لا أقول أنني أعرف كيف يمكننا سأفعل ذلك.
    Just saying I know a thing or two about addiction. Open Subtitles فقط أقول أنني أعرف أمر أو أمرين عن الإدمان
    Look, detective, I'm not saying I believe in that stuff, okay? Open Subtitles إسمعي أيّتها المُحققة، لا أقول أنني أؤمن بتلك الأمور، حسناً؟
    I'm actually calling to say that I won't be attending. Open Subtitles أنا أدعو في الواقع أن أقول أنني لن يحضر.
    Listen, kid, I just want to say that I am sorry. Open Subtitles أسمعِ يا فتاة، أنا فقط أريد أن أقول أنني متأسفة.
    Or you just believe me when I say that I know you came here on Jemma Moore's bidding? Open Subtitles أو كنت فقط صدقوني عندما أقول أنني أعلم أنك جئت إلى هنا على العطاءات جيما مور؟
    I guess I'm saying that I miss the way we were. I think... Open Subtitles أظنني أريد أن أقول أنني أفتقد كيف كان حال الأمور بيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus