If Alfa Romeo launched a dog turd, you'd say it was brilliant. | Open Subtitles | إذا أطلقت ألفا روميو وغائط الكلب، كنت أقول أنه كان بارعا |
I can't say it was a pleasure doing business with you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنه كان من دواعي سروري التعامل معكم. |
I can't say it was a pleasure. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنه كان من دواعي سروري |
As I was saying it was a massive tectonic shift in the mid atlantic | Open Subtitles | كما كنت أقول أنه كان التحول تكتونية ضخمة في منتصف المحيط الأطلسي |
But looking at this guy, I'd say he was packing around six. | Open Subtitles | لكن بالنظر لهذا الرجل قد أقول أنه كان يعبيء حوال ستة |
I guess you could say it was kind of a page in the history books. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن أقول أنه كان نوع من صفحة في كتب التاريخ. |
I didn't say it was your fault, clearly it's my fault. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنه كان خطأك، بوضوح هو خطأي. |
You wanted to be able to say it was in the event someone linked you to the two murders. | Open Subtitles | تريد أن تكون قادرة أن أقول أنه كان في شخص ما حدث مرتبط لك وقتل اثنان . |
Oh, I'd say it was about the fact that you've had it coming. | Open Subtitles | أود أن أقول أنه كان حول الحقيقة التي سعت إليكِ. |
I would say it was sometime between 8:00 and 10:00 p.m. | Open Subtitles | أود أن أقول أنه كان في وقت ما 8: 00 حتي 10: 00 |
Didn't I say it was probably self-defense? | Open Subtitles | أنا لم أقول أنه كان ربما للدفاع عن النفس؟ |
Well, we're getting eyewitness reports that say it was an accident. | Open Subtitles | حسنا، أننا نحصل على تقارير شهود العيان أن أقول أنه كان حادثا. |
And by the looks of the glyphs, I'd say it was a ritual for out-of-body travel. | Open Subtitles | و يبدو من رموزا ، أود أن أقول أنه كان أحد الطقوس لل خروج من الجسد السفر. |
I'd say it was big enough to knock him out, but not big enough to kill him. | Open Subtitles | أود أن أقول أنه كان كبيرا بما فيه الكفاية لفقدهالوعي، لكن ليس كبير بما يكفي لقتله. |
And I must say, it was way less offensive than your attitude. | Open Subtitles | وعلي أن أقول أنه كان أقل عدوانية من تصرفك. |
I wish I could say it was nice knowing you, but that would be a big, fat lie, because you have been an enormous pain in my ass. | Open Subtitles | ليتني أقدر أن أقول أنه كان لطيفاً معرفتك لكن تلك ستكون كذبة كبيرة بدينة لأنك كنت ألم هائل في مؤخرتي |
It was a difficult decision, Commander, but I dare say, it was a fair one. | Open Subtitles | لقد كان قرار صعب أيها القائد .لكنى أقول أنه كان قرار عادل |
I'm not saying it was a bad shoot. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنه كان تبادل لاطلاق النار سيئة. |
I'm just saying it was a little loud, very vocal. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه كان بصوت عال قليلا، صخبا جدا. |
No. No, not saying it was... | Open Subtitles | لا ، لا ، لا أقول أنه كان |
As a kid, I knew Yusef and I must say he was a good kid. | Open Subtitles | و أنا صغير كنت اعرف يوسف و يجب أن أقول أنه كان ولدا مؤدبا |
Well, I would say that it was strangulation, but the hyoid is still intact. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أقول أنه كان الخنق، لكن اللامية لا تزال سليمة. |