I say we just ask him about family number three. | Open Subtitles | أقول نحن فقط نطلب منه حول عدد الأسرة الثلاثة. |
And I say we join him and the rest of our crew instead of mucking around in this bloody swamp. | Open Subtitles | وأنا أقول نحن نضم صوتنا له وبقية أفراد طاقم الطائرة بدلا من التلويث حولها في هذا المستنقع الدموي. |
And I say we head straight into the lion's den. | Open Subtitles | وأنا أقول نحن نتجه مباشرة إلى عرين الأسد. |
Well, I just wanna say we are over the moon to have our precious daughter back, and I want to sincerely thank the FBI, | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط أريد أن أقول نحن على سطح القمر لدينا الثمينة ابنة الظهر، |
Look, I know it's very disappointing, but I say we finish up dinner here and then we all head back to town and ransack the place for souvenirs. | Open Subtitles | أنظر .. أنا أعلم بأنه أمر مخيب للآمال جداً ولكن أقول نحن ننتهي من العشاء هنا |
So I say we about face the fuck up out of here before I'm folding your shit in a box. | Open Subtitles | لذلك أقول نحن عن وجه اللعنة حتى من هنا قبل أنا للطي القرف الخاص بك في مربع. |
I think I speak for the whole team when I say we're all looking forward to meeting Yuri immensely. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتكلم عن الفريق بأكمله عندما أقول نحن جميعا نتطلع إلى لقاء يوري كثيرا. |
I say we do our best to take Thorne with us when we go. | Open Subtitles | أقول نحن نبذل قصارى جهدنا لاتخاذ ثورن معنا عندما نذهب. |
And when I say "we", I mean the entirety of medical science. | Open Subtitles | وعندما أقول نحن فأنا أعنى كلية العلوم الطبية بأكملها |
I speak for not only myself, but everyone in the state department when I say we're all in your debt. | Open Subtitles | لا أتحدث بإسمي فقط بل بإسم الجميع في وزارة الخارجية عندما أقول نحن جميعاً مدينون لكم |
Now, do precisely as I say. We're going to the tower. | Open Subtitles | . الآن ، أفعل بالضبط كما أقول . نحن ذاهبون إلى البرج |
But then I say, "We've only been going out for a short time. | Open Subtitles | لكن بعدهـا أقول : نحن نتواعد منذ فترة قصيرة و حسب ربمـا سيتركني |
I say we hop in the car, head down to one of them acu-pressure places. | Open Subtitles | أقول نحن هوب في السيارة, فتوجه لأحدهم إبرة الضغط الأماكن. |
If you ask me, I say we won't. I say Lowe lied to the woman. | Open Subtitles | اذا سألتني، أقول نحن لا نعرف أقول لوي كذب على المرأة |
So you and me... we're together as long as I say we are. | Open Subtitles | لذلك أنت وأنا... نحن معا طالما أنا أقول نحن. |
And when I say we, I obviously mean him. | Open Subtitles | و عندما أقول نحن فأنا أعني هو بشكل واضح |
- Yeah. And I say "we are," because it's not sexist that way. | Open Subtitles | وأنا أقول "نحن"، لأنها لا تميز بين الجنسين بهذه الطريقة |
I'm just saying we're here if you need us. | Open Subtitles | أنا فقط أقول نحن هنا إذا أحتجت مساعدتنا |
Judging by what's happening, I'd say we're definitely at disadvantage here. | Open Subtitles | إذا استندنا إلى ما يحدث ، أنا أقول نحن بالتأكيد في وضع سيء هنا. |