"أقول نحن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I say we
        
    • say we are
        
    • saying we
        
    • I'd say we're
        
    I say we just ask him about family number three. Open Subtitles أقول نحن فقط نطلب منه حول عدد الأسرة الثلاثة.
    And I say we join him and the rest of our crew instead of mucking around in this bloody swamp. Open Subtitles وأنا أقول نحن نضم صوتنا له وبقية أفراد طاقم الطائرة بدلا من التلويث حولها في هذا المستنقع الدموي.
    And I say we head straight into the lion's den. Open Subtitles وأنا أقول نحن نتجه مباشرة إلى عرين الأسد.
    Well, I just wanna say we are over the moon to have our precious daughter back, and I want to sincerely thank the FBI, Open Subtitles حسنا، أنا فقط أريد أن أقول نحن على سطح القمر لدينا الثمينة ابنة الظهر،
    Look, I know it's very disappointing, but I say we finish up dinner here and then we all head back to town and ransack the place for souvenirs. Open Subtitles أنظر .. أنا أعلم بأنه أمر مخيب للآمال جداً ولكن أقول نحن ننتهي من العشاء هنا
    So I say we about face the fuck up out of here before I'm folding your shit in a box. Open Subtitles لذلك أقول نحن عن وجه اللعنة حتى من هنا قبل أنا للطي القرف الخاص بك في مربع.
    I think I speak for the whole team when I say we're all looking forward to meeting Yuri immensely. Open Subtitles أعتقد أنني أتكلم عن الفريق بأكمله عندما أقول نحن جميعا نتطلع إلى لقاء يوري كثيرا.
    I say we do our best to take Thorne with us when we go. Open Subtitles أقول نحن نبذل قصارى جهدنا لاتخاذ ثورن معنا عندما نذهب.
    And when I say "we", I mean the entirety of medical science. Open Subtitles وعندما أقول نحن فأنا أعنى كلية العلوم الطبية بأكملها
    I speak for not only myself, but everyone in the state department when I say we're all in your debt. Open Subtitles لا أتحدث بإسمي فقط بل بإسم الجميع في وزارة الخارجية عندما أقول نحن جميعاً مدينون لكم
    Now, do precisely as I say. We're going to the tower. Open Subtitles . الآن ، أفعل بالضبط كما أقول . نحن ذاهبون إلى البرج
    But then I say, "We've only been going out for a short time. Open Subtitles لكن بعدهـا أقول : نحن نتواعد منذ فترة قصيرة و حسب ربمـا سيتركني
    I say we hop in the car, head down to one of them acu-pressure places. Open Subtitles أقول نحن هوب في السيارة, فتوجه لأحدهم إبرة الضغط الأماكن.
    If you ask me, I say we won't. I say Lowe lied to the woman. Open Subtitles اذا سألتني، أقول نحن لا نعرف أقول لوي كذب على المرأة
    So you and me... we're together as long as I say we are. Open Subtitles لذلك أنت وأنا... نحن معا طالما أنا أقول نحن.
    And when I say we, I obviously mean him. Open Subtitles و عندما أقول نحن فأنا أعني هو بشكل واضح
    - Yeah. And I say "we are," because it's not sexist that way. Open Subtitles وأنا أقول "نحن"، لأنها لا تميز بين الجنسين بهذه الطريقة
    I'm just saying we're here if you need us. Open Subtitles أنا فقط أقول نحن هنا إذا أحتجت مساعدتنا
    Judging by what's happening, I'd say we're definitely at disadvantage here. Open Subtitles إذا استندنا إلى ما يحدث ، أنا أقول نحن بالتأكيد في وضع سيء هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus