"أقوم ببعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • do some
        
    • doing some
        
    • make some
        
    • make a few
        
    • doing a little
        
    • run some
        
    • running some
        
    • do a
        
    • I'm just
        
    • I'm making
        
    • make a couple of
        
    do some of that family bonding you've been meemaw-ing me about. Open Subtitles أقوم ببعض من هذا الترابط الأسري الذي كنت تخبرني به
    No, they just made me do some community service. Open Subtitles لا لقد جعلونى فقط أقوم ببعض الخدمات الاجتماعية
    I-I've always been a loner, so I don't mind going home, making some dinner, doing some work. Open Subtitles ,لطالما كنت وحيداً ,لذا لا أمانع في الذهاب للمنزل ,أعد بعض العشاء .أقوم ببعض الأشغال
    I'll be in the back room doing some stuff. Open Subtitles حسناً سأكون في الغرفة الخلفيه أقوم ببعض الأعمال
    I had to at least make some last-minute alterations. Open Subtitles على الأقل يجب أن أقوم ببعض التعديلات الأخيرة.
    I have to make a few calls, but then... Open Subtitles . يجب أن أقوم ببعض الإتصالات ، لكن بعدها ..
    Everybody wait here while I do some actual research. Open Subtitles انتظروني جميعا هنا ريثما أقوم ببعض البحوث الحقيقية
    Well, I wanted to do some work this afternoon. Open Subtitles أردتُ أن أقوم ببعض الأعمال بعد ظهر اليوم.
    All right, okay, I will do some poking around. Open Subtitles حسناً، أجل، سوف أقوم ببعض البحث في الارجاء.
    Would Your Majesty give me 24 hours to do some research and come back to you? Open Subtitles هلا منحتني جلالتك 24 ساعة كي أقوم ببعض البحث وأعود إليك؟
    All right, before you text him, just let me do some digging. Open Subtitles حسنًا،قبل أن تراسله دعني أقوم ببعض البحث
    I was doing some invisible mending on one of his coats. Open Subtitles لقد كنت أقوم ببعض الإصلاحات الغير مرئية في أحد معاطفه
    I was planning on buying a Sea Ray, doing some fishing, you know, on the weekends. Open Subtitles لقد كُنت أخطط لشراء يخت و أقوم ببعض الصيد كما تعلم في نهايات الأسبوع
    I was at my office last week doing some work, and the thing came slithering in. Open Subtitles كنت في مكتبي الأسبوع الماضي أقوم ببعض الأعمال، والشيء ما جاء وانزلق.
    I was doing some research, and I discovered the type of tennis racket the victim's ex used throughout college. Open Subtitles كنت أقوم ببعض البحوث واكتشفت نوع مضرب التنس الذي كانت تستخدمه صديقة الضحية السابقة في الكلية
    All right. I'll make some calls. I'll get back at you. Open Subtitles حسناً، سوف أقوم ببعض الاتصالات وأعاود الاتصال بك
    I'll make some calls, see if I can get someone to cover my shift. Open Subtitles سوف أقوم ببعض المكالمات و أرى إذا كنت أستطيع تغطية نوبتى
    I have reached a point in my life where I spend a great deal of time trying to make some kind of amends to someone for... Open Subtitles لقد وصلت لمرحله في حياتي حيث أقضي وقت كثير محاولاً أن أقوم ببعض التعويضات
    Shit. This shit will sell itself. All I got to do is make a few calls. Open Subtitles هذه البضاعة سوف تبيع نفسها، كل ما سأفعله أن أقوم ببعض الاتصالات
    Well, I was just out doing a little shopping and I thought I would pick you up a few things, but it looks like maybe you don't need them. Open Subtitles كنت في الخارج أقوم ببعض التسوق وفكرت في إحضارك بعض الأشياء لك، لكن يبدو ربما أنك لا تحتاجهم
    I can run some tests, but before I do, is there anything I should know? Open Subtitles أستطيع أن أقوم ببعض الفحوصات , لكن قبل أن أفعل هل هناك أيّ شيء عليّ أن أعرفه ؟
    I'm just running some simulations right now. Open Subtitles أنا فقط أقوم ببعض المحاكاة في الوقت الحالي
    I'll grab a tree branch and do a few chin touches every now and then, nothing major. Open Subtitles أحضر فرع شجرة و أقوم ببعض التمارين من حين إلى آخر ، لا شيء كبير
    I'm just gonna create a little diversion, during which I'll get one of these bastards close enough to take their mask off. Open Subtitles سوف أقوم ببعض التضليل، خلال ذلك سأعرف أي منهم قريب لأخذ قناعه
    I'm making some changes in my life, big changes. Open Subtitles أنا أقوم ببعض التغييرات في حياتي، تغيرات كبيرة.
    You know what, why don't I make a couple of calls. Open Subtitles أتعلم شيئاً ، لما لا أقوم ببعض الإتصالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus