"أقوى من هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • stronger than this
        
    • stronger than that
        
    • harder than that
        
    • tougher than that
        
    After everything you've been through, you should be stronger than this. Open Subtitles بعد كل ما مررت به، عليك أن تكون أقوى من هذا
    They've given me pills stronger than this junk, but the pain just won't go away. Open Subtitles ،سيعطوني حبوب مفعولها أقوى من هذا الهراء .ولكن الآلم لن يُزال فحسب
    You're stronger than this, and I know you know that. Open Subtitles أنت أقوى من هذا , و أنا أعلم أنّكِ تعلمين ذلك
    You got to show him you're stronger than that, Jefe. Open Subtitles عليك أن تُريه أنك أقوى من هذا يا زعيم
    Come on, you're a lefty. You can be stronger than that. Open Subtitles بحقك، أنتِ عسراء يمكنكِ أن تكوني أقوى من هذا
    Please, tell me you hit your wife harder than that, you fucking pussy. Open Subtitles أخبرني بأن زوجتك تضرب أقوى من هذا ايها الجبان
    Why is he still coming at me?" You're stronger than this guy. Open Subtitles أنت أقوى من هذا الرجل لا تتهاون، لا تتراجع
    It's not stronger than this. You're a good person, okay? Open Subtitles ليس أقوى من هذا. أنت شخص جيد، مفهوم؟
    All right. Hey, you are stronger than this! You look like shit. Open Subtitles حسناً، أنت أقوى من هذا تبدو مزرياً
    - Got anything stronger than this, Deputy? - No. No, we ain't. Open Subtitles أليس لديك أقوى من هذا حضرة النائب ؟
    You're stronger than this thing inside of you. Open Subtitles أنتِ أقوى من هذا الشئ الذي بداخلكِ
    You're stronger than this. Open Subtitles أنت أقوى من هذا.
    You're supposed to be stronger than this. Open Subtitles يجب أن تكوني أقوى من هذا
    I'm gonna need something stronger than this. Open Subtitles فسأحتاج شيئاً أقوى من هذا
    You're stronger than this. Open Subtitles أنت أقوى من هذا
    Hey Grandpa. Got anything stronger than that hooch? Open Subtitles أيها الـجَد , هل هناك أى شىء أقوى من هذا لنشربه ؟
    - We'll just fade away and it'll be over... - You're stronger than that! Open Subtitles سنموت وينتهى كل شئ أخيرا أنت أقوى من هذا
    Bit stronger than that. One of Mrs Moore's little tricks. Open Subtitles بل أقوى من هذا واحدة من خدع السيدة موور
    Gee, my little sister used to pull my hair harder than that. Open Subtitles يا إلهي، لقد كانت أختي الصغرى تشده أقوى من هذا
    Hey, man! Hell, my grandmother can hit harder than that! Open Subtitles اللعنة ، جدتي تضرب الكرة أقوى من هذا
    I think you'll be surprised to find out that I'm a little tougher than that. Open Subtitles أعتقد أنك ستندهش لو عرفت أني أقوى من هذا كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus