This Training Academy also plays a key role in leadership and management skills development for all levels of government and for all managerial levels. | UN | وتقوم أكاديمية التدريب هذه بدور رئيسي لتنمية مهارات القادة والإدارة على جميع مستويات الحكومة ولجميع المستويات الإدارية. |
New employees had to undergo pass through a minimum of 6 months training at the Drug Training Academy. | UN | ويتعين على الموظفين الجدد الانتظام في تدريب لمدة ستة أشهر على الأقل في أكاديمية التدريب الخاصة بالمخدرات. |
Application of international-standard training course in law enforcement at the regional Jos Training Academy in Nigeria | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية ذات مستوى دولي في مجال إنفاذ القوانين في أكاديمية التدريب الاقليمية في جوس في نيجيريا |
They'll lead you right to the Berk dragon Training Academy. | Open Subtitles | أنها سوف تقودك إلى تنانين بيرك أكاديمية التدريب |
:: The establishment and operation of the EFCC Training Academy as a centre of learning for other agencies in the West Africa region. 3.3. | UN | :: إنشاء وتشغيل أكاديمية التدريب التابعة للجنة المعنية بالجرائم الاقتصادية والمالية بصفة مركز تعلُّم للوكالات الأخرى في منطقة غرب أفريقيا. |
Continuing a programme to develop trainers for the National Prisons Service, 15 tutors trained by UNMISS have themselves trained 35 prison managers at the Prisons Training Academy in Juba. | UN | ولمواصلة برنامج من أجل تكوين مدربين عاملين في دائرة السجون الوطنية، قام 15 مدرباً تدربوا على يد البعثة بدورهم بتدريب 35 من مديري السجون في أكاديمية التدريب المتعلق بالسجون في جوبا. |
52. The second train-the-trainer programme at the Counter-Narcotics Training Academy commenced in May. | UN | 52 - وبدأ في أيار/مايو البرنامج الثاني لتدريب المدرِّبين في أكاديمية التدريب على مكافحة المخدرات. |
At the meeting, UNODC also presented the achievements of the first phase of the training programme at the regional Training Academy at Jos, Nigeria. | UN | وخلال ذلك الاجتماع المذكور، عرض أيضا مكتبُ الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة منجزات المرحلة الأولى من البرنامج التدريـبي في أكاديمية التدريب الإقليمية في جوس في نيجيريا. |
Bearing in mind that such a Training Academy will contribute to regional drug control efforts by improving the capabilities of law enforcement agencies and promoting direct connections between them, | UN | واذ تضع في اعتبارها أن أكاديمية التدريب هذه ستساهم في الجهود الاقليمية لمراقبة المخدرات بواسطة تحسين قدرات أجهزة انفاذ القانون وتعزيز اقامة صلات مباشرة بينها، |
Bearing in mind that such a Training Academy will contribute to regional drug control efforts by improving the capabilities of law enforcement agencies and promoting direct connections between them, | UN | واذ تضع في اعتبارها أن أكاديمية التدريب هذه ستساهم في الجهود الاقليمية لمراقبة المخدرات بواسطة تحسين قدرات أجهزة انفاذ القانون وتعزيز اقامة صلات مباشرة بينها، |
The proposal focuses on the creation and developing of sustainable managerial, technical and training capacity within the existing Training Academy of the National Drug Law Enforcement Agency of Nigeria. | UN | ويركز الاقتراح على انشاء وتطوير قدرة ادارية وتقنية وتدريبية مستدامة داخل أكاديمية التدريب التابعة للوكالة الوطنية لانفاذ قانون المخدرات في نيجيريا. |
Trafficking and smuggling should also be included as a key element of the general training offered to all police officers, either at the initial Training Academy or as in-service training. | UN | وينبغي أيضا إدراج مسألتي الاتجار بالبشر وتهريبهم بوصفهما عنصرين أساسيين من عناصر التدريب العام الذي يتلقاه جميع موظفي الشرطة، سواء في أكاديمية التدريب الأولي أو التدريب أثناء الخدمة. |
It also commenced phase 2 of the initiative, the aim of which was to institutionalize this training both at the Training Academy and at the county level. | UN | كما باشر القسم المرحلة الثانية من المبادرة، وهدفها إضفاء طابع مؤسسي على هذا التدريب سواء في أكاديمية التدريب أم على المستوى القطري ككل. |
The Local Development Training Academy (LDTA) is an umbrella organization for the five regional training centers to cater training needs for rural and local development. | UN | وتمثل أكاديمية التدريب على التنمية المحلية المؤسسة المظلة لخمسة مراكز تدريب إقليمية تعمل على سد الحاجات التدريبية للتنمية الريفية والمحلية. |
A training programme on gender mainstreaming in the Public Service has been developed by the South African Management Development Institute, the Training Academy for Government. | UN | وقد وضع معهد تطوير الإدارة في جنوب أفريقيا، وهو أكاديمية التدريب الخاصة بالحكومة، برنامجاً تدريبياً عن تعميم المنظور الجنساني في الخدمة العامة. |
The Government of Nigeria has offered to establish the Training Academy within the existing premises of the Training Academy of the National Drug Law Enforcement Agency of Nigeria. | UN | وقدمت حكومة نيجيريا عرضا لانشاء أكاديمية التدريب داخل المباني الحالية لأكاديمية التدريب التابعة للوكالة الوطنية النيجيرية لانفاذ قوانين المخدرات. |
I THOUGHT THIS WAS A DRAGON Training Academy. | Open Subtitles | ظننت ان هذا كان DRAGON أكاديمية التدريب. |
AND SAID IT WAS "JUST SOME DRAGON Training Academy." | Open Subtitles | وقال انه "فقط بعض DRAGON أكاديمية التدريب". |
Twenty counter-narcotics police officials were trained by the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime in the Counter-Narcotics Training Academy and 21 officers from various departments of the central and provincial branches of the Counter-Narcotics Police of Afghanistan attended a train-the-trainer course in Moscow. | UN | وقد قامت الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة بتدريب عشرين مسؤولاً في شرطة مكافحة المخدرات في أكاديمية التدريب على مكافحة المخدرات، وحضر 21 ضابطاً من إدارات مختلفة تابعة للفروع المركزية والمقاطعات في الشرطة الأفغانية لمكافحة المخدرات دورة لتدريب المدرِّبين في موسكو. |
UNODC, in collaboration with the Government of France, completed a two-week training course for 10 officers from the Unit, six officers from the Counter-Narcotics Training Academy and three officers from the Kabul mobile detection team of the Counter-Narcotics Police of Afghanistan. | UN | وبالتعاون مع الحكومة الفرنسية، أنجز المكتب دورة تدريبية مدتها أسبوعان لـ10 ضباط من الوحدة، وستة ضباط من أكاديمية التدريب على مكافحة المخدرات، وثلاثة ضباط من فريق كابُل للاستقصاء المتنقل، التابع للشرطة الأفغانية لمكافحة المخدرات. |