"أكاييف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Akayev
        
    • Akaev
        
    • Kyrgyz
        
    • Rakhmonov
        
    In that connection, I would like to mention the timeliness and importance of President A. Akayev's doctrine of “Silk Road Diplomacy”. UN وفي هذا السياق أود أن أشير إلى أهمية مبدأ " دبلوماسية طريق الحرير " الذي استنﱠه الرئيس أكاييف وإلى توقيته المناسب.
    This request was supported by the President of our Republic, Mr. Askar Akayev. UN وقد أيد هذا الاقتراح رئيس جمهوريتنا أ. أكاييف.
    They were said to have threatened, in particular, U.A. Akayev with death for his opposition to the conflict in Chechnya. UN وقيل إنهم هددوا على وجه الخصوص و. أ. أكاييف بالقتل لمعارضته للنزاع في الشيشان.
    13th plenary meeting Address by H.E. Mr. Askar Akayev, President of the Kyrgyz Republic UN الجلسة العامة الثالثة عشرة كلمة ألقاها فخامة رئيس جمهورية قيرغيزستان، السيد عسكر أكاييف
    (Signed) A. Akaev For the Republic of Uzbekistan: UN أكاييف عن جمهورية كازاخستان عن جمهورية مولدوفا
    H.E. Mr. Askar Akayev, President of the Kyrgyz Republic, addressed the General Assembly. UN أدلى فخامة رئيس جمهورية قيرغيزستان، السيد عسكر أكاييف بكلمة أمام الجمعية العامة.
    President Akayev was the first to join the " Say Yes for Children " campaign and signed the first voting ballot. UN وكان الرئيس أكاييف أول من انضم إلى حملة " قل نعم للأطفال " ووقّع على أول قسيمة تصويت.
    A. A. Akayev, President of the Kyrgyz Republic UN رئيس جمهورية قيرغيزستان أ. أكاييف
    The President of the Kyrgyz Republic Askar Akayev UN رئيس جمهورية قيرغيزستان عسكر أكاييف
    Presidents Nursultan Nazarbaev, Askar Akayev, Emomali Rakhmonov and Islam Karimov extended their good wishes to President Saparmurat Niyazov in connection with his recovery from an illness, expressed their support and wished him success in his work for the good of the people of Turkmenistan. UN وهنأ الرؤساء نور سلطان نزاربايف وعسكر أكاييف وإمام علي رحمانوف وإسلام كريموف الرئيس نيازوف بمناسبة شفائه وأعربوا عن دعمهم وتمنياتهم له بنجاح جهوده الرامية لتحقيق الخير لشعب تركمانستان.
    Through an edict of President Akayev, a national strategy has been adopted for sustainable human development which recognizes man, and his harmonious existence with nature, as the highest priority. UN وعن طريق مرسوم للرئيس أكاييف اعتمدت استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة تضع اﻹنسان، ووجوده المنسجم مع الطبيعة في قمة اﻷولويات.
    The participants in the conference put forward a proposal to proclaim an international year of the mountains, a proposal which was actively supported by President Akayev in his message to the delegates to the mountain forum and in his letter to the Secretary-General of the United Nations. UN وقدم المشاركون في المؤتمر اقتراحا بإعلان سنة دولية للجبال، وقـــد أيد الرئيس أكاييف بشدة هذا الاقتراح في رسالته إلى وفود محفل الجبال وكذلك في رسالته الموجهة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    In November 1996, President Akayev put forward an initiative to hold these negotiations in Bishkek. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ طرح الرئيس أكاييف مبادرة ﻹجراء هذه المفاوضات في بيشكيك.
    Sustainable development formed the basis of the national human development strategy prepared on the initiative of the President of the Republic of Kyrgyzstan, Mr. Askar Akayev. UN وقد شكلت التنمية المستدامة أساس استراتيجية التنمية البشرية الوطنية، التي أعدت بمبادرة من رئيس جمهورية قيرغيزستان، فخامـــة السيد أسكر أكاييف.
    In January 2003 President Askar Akayev signed an Act on export controls. UN وفي كانون الثاني/يناير 2003، وقع الرئيس أسكر أكاييف قانونا يتعلق بضوابط التصدير.
    Today, I am gratified to report that, at this time, in parallel to the special session of the General Assembly, preparations are under way in our capital for a meeting of the Security Council of Kyrgyzstan, headed by President Akayev, to consider the entire range of issues linked to ecological security and problems of environmental protection. UN وإنني اليوم أشعر بالاغتباط أن أذكر أنه في هذا الوقت بالذات وفي موازاة لدورة الجمعية العامة الاستثنائية تجرى التحضيرات في عاصمتنا لعقد اجتــماع لمجلس أمــن قيرغيزستان برئاسة الرئيس أكاييف للنظر في جميع المسائل المرتبطة باﻷمن اﻹيكولوجي ومشاكل الحماية البيئية.
    For the Kyrgyz Republic: (Signed) A. Akayev UN عن جمهورية قيرغيزستان )توقيع( ا. أكاييف
    The mediation efforts of Kyrgyzstan, and of President Akayev himself, helped bring about the important agreement in May this year that laid the way for the General Agreement, namely, the signing of the Protocol on Political Questions. UN فقد ساعدت جهود الوساطة التي قامت بهـــا قيرغيزستان والرئيس أكاييف شخصيا في التوصل إلى الاتفاق الهام في أيار/مايو من هذا العام، الذي مهد السبيل إلى الاتفاق العام، ألا وهو التوقيع على البروتوكول المتعلق بالمسائل السياسية.
    6. The Parties support the ideas of the doctrine of President Askar Akayev of the Kyrgyz Republic concerning the revival of " silk route diplomacy " at the contemporary level of international cooperation in the interests of stable economic development and the strengthening of peace and stability in the region. UN ٦ - تؤيد اﻷطراف آراء نظرية رئيس جمهورية قيرغيزستان، عسكر أكاييف " دبلوماسية درب الحرير " وإحياء هذه الدبلوماسية على المستوى الحديث للتعاون الدولي من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة ودعم السلام والاستقرار في المنطقة.
    (Signed) A. Akaev (Signed) I. KARIMOV UN )توقيع( أ. أكاييف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus