"أكبر التحديات الماثلة أمام" - Traduction Arabe en Anglais

    • major challenges for
        
    They acknowledged that the global burden and threat of non-communicable diseases constituted one of the major challenges for development in the twenty-first century and agreed on a bold set of commitments to respond to this challenge. UN وسلموا بأن عبء الأمراض غير المعدية وخطرها يشكلان أحد أكبر التحديات الماثلة أمام التنمية على الصعيد العالمي في القرن الحادي والعشرين واتفقوا على مجموعة واضحة من الالتزامات للتصدي لهذا الخطر.
    141. We acknowledge that the global burden and threat of non-communicable diseases constitutes one of the major challenges for sustainable development in the twenty-first century. UN 141 - ونسلم بأن عبء الأمراض غير المعدية وخطرها يشكلان أحد أكبر التحديات الماثلة أمام التنمية المستدامة على الصعيد العالمي في القرن الحادي والعشرين.
    141. We acknowledge that the global burden and threat of non-communicable diseases constitutes one of the major challenges for sustainable development in the twenty-first century. UN 141 - نعترف بأن عبء الأمراض غير المعدية وخطرها يشكلان أحد أكبر التحديات الماثلة أمام التنمية المستدامة على الصعيد العالمي في القرن الحادي والعشرين.
    141. We acknowledge that the global burden and threat of non-communicable diseases constitutes one of the major challenges for sustainable development in the twenty-first century. UN 141 - ونسلم بأن عبء الأمراض غير المعدية وخطرها يشكلان أحد أكبر التحديات الماثلة أمام التنمية المستدامة على الصعيد العالمي في القرن الحادي والعشرين.
    141. We acknowledge that the global burden and threat of non-communicable diseases constitutes one of the major challenges for sustainable development in the twenty-first century. UN 141 - ونسلم بأن عبء الأمراض غير المعدية وخطرها يشكلان أحد أكبر التحديات الماثلة أمام التنمية المستدامة على الصعيد العالمي في القرن الحادي والعشرين.
    36. The Commission acknowledges that the global burden and threat of noncommunicable diseases constitutes one of the major challenges for sustainable development in the twenty-first century, which may have a direct impact on the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 36 - وتقر اللجنة بأن عبء الأمراض غير المعدية وخطرها يشكلان أحد أكبر التحديات الماثلة أمام التنمية المستدامة على الصعيد العالمي في القرن الحادي والعشرين، وهو ما قد يكون له تأثير مباشر على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    1. Acknowledge that the global burden and threat of non-communicable diseases constitutes one of the major challenges for development in the twenty-first century, which undermines social and economic development throughout the world and threatens the achievement of internationally agreed development goals; UN 1 - نسلم بأن عبء الأمراض غير المعدية وخطرها يشكلان أحد أكبر التحديات الماثلة أمام التنمية على الصعيد العالمي في القرن الحادي والعشرين، مما يقوض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء العالم، ويخل بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛
    73. We recognize that the burden and threat of communicable and noncommunicable diseases remain serious global concerns and constitute one of the major challenges for small island developing States in the twenty-first century. UN 73 - ونعترف بأن العبء والتهديد المتمثلين في الأمراض المعدية وغير المعدية، ما زالا من الشواغل الخطيرة على الصعيد العالمي ويشكلان أحد أكبر التحديات الماثلة أمام الدول الجزرية الصغيرة النامية في القرن الحادي والعشرين.
    73. We recognize that the burden and threat of communicable and non-communicable diseases remain serious global concerns and constitute one of the major challenges for small island developing States in the twenty-first century. UN 73 - ونعترف بأن العبء والتهديد المتمثلين في الأمراض المعدية وغير المعدية، ما زالا من الشواغل الخطيرة على الصعيد العالمي ويشكلان أحد أكبر التحديات الماثلة أمام الدول الجزرية الصغيرة النامية في القرن الحادي والعشرين.
    73. We recognize that the burden and threat of communicable and noncommunicable diseases remain serious global concerns and constitute one of the major challenges for small island developing States in the twenty-first century. UN 73 - ونعترف بأن العبء والتهديد المتمثلين في الأمراض المعدية وغير المعدية، ما زالا من الشواغل الخطيرة على الصعيد العالمي ويشكلان أحد أكبر التحديات الماثلة أمام الدول الجزرية الصغيرة النامية في القرن الحادي والعشرين.
    73. We recognize that the burden and threat of communicable and non-communicable diseases remain serious global concerns and constitute one of the major challenges for small island developing States in the twenty-first century. UN 73 - ونعترف بأن العبء والتهديد المتمثلين في الأمراض المعدية وغير المعدية، ما زالا من الشواغل الخطيرة على الصعيد العالمي ويشكلان أحد أكبر التحديات الماثلة أمام الدول الجزرية الصغيرة النامية في القرن الحادي والعشرين.
    2. Reaffirm our commitment to address the global burden and threat of non-communicable diseases, which constitute one of the major challenges for development in the twenty-first century, undermine social and economic development throughout the world, threaten the achievement of internationally agreed development goals and may lead to increasing inequalities within and between countries and populations; UN 2 - نؤكد من جديد التزامنا بالتصدي لعبء الأمراض غير المعدية وخطرها على الصعيد العالمي، وهو ما يشكل أحد أكبر التحديات الماثلة أمام التنمية في القرن الحادي والعشرين، مما يقوض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء العالم، ويهدد تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وقد يؤدي إلى زيادة أوجه عدم المساواة داخل البلدان والمجموعات السكانية وفيما بينها؛
    2. Reaffirm our commitment to address the global burden and threat of non-communicable diseases, which constitute one of the major challenges for development in the twenty-first century, undermine social and economic development throughout the world, threaten the achievement of internationally agreed development goals and may lead to increasing inequalities within and between countries and populations; UN 2 - نعيد تأكيد التزامنا بالتصدي لعبء الأمراض غير المعدية وخطرها على الصعيد العالمي، وهو ما يشكل أحد أكبر التحديات الماثلة أمام التنمية في القرن الحادي والعشرين ويقوض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء العالم ويخل بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا ويمكن أن يؤدي إلى تزايد أوجه التفاوت داخل البلدان وبينها وبين الشعوب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus