As I have said, the largest group of countries in this Conference believe that nuclear disarmament is ripe for negotiations. | UN | وكما قلت، تعتقد أكبر مجموعة من البلدان في هذا المؤتمر أن موضوع نزع السلاح النووي بات جاهزاً للمفاوضات. |
Haitians remain the second largest group of employees after Turks and Caicos islanders. | UN | ويظل الهايتيون ثاني أكبر مجموعة من العاملين بعد سكان جزر تركس وكايكوس. |
The second largest group of refugees, some 65,000, came from the Sudan. | UN | وثاني أكبر مجموعة من اللاجئين، نحو ٠٠٠ ٦٥ لاجئ، جاءت من السودان. |
It holds the largest collection of slightly-chilled corpses in the world. | Open Subtitles | انها تحمل أكبر مجموعة من الجثث الباردة قليلاً في العالم |
The organization has the largest portfolio of trade-related capacity-building projects in the United Nations system and is an implementing partner in both the Enhanced Integrated Framework initiative and the Standards and Trade Development Facility. | UN | وللمنظمة أكبر مجموعة من مشاريع بناء القدرات المتعلقة بالتجارة في منظومة الأمم المتحدة، وهي أحد الشركاء المنفذين في كل من مبادرة الإطار المتكامل المعزز ومرفق تطوير المعايير والتجارة. |
The standards, stated in terms of operational requirements, are designed to be generic in nature to fit the widest range of equipment. | UN | ووضعت هذه المعايير، المحدَّدة حسب مقتضيات التشغيل لتكون ذات طابع عام يناسب أكبر مجموعة من المعدَّات. |
12. Encourages Governments to nominate experts for the roster maintained by the Programme, to ensure that the Programme and the Commission on Narcotic Drugs may draw from the widest pool of expertise and experience in implementing its policies and programmes; | UN | ١٢ - تشجع الحكومات على ترشيح خبراء ﻹدراجهم في القائمة التي يحتفظ بها البرنامج ، وذلك لكفالة استفادة البرنامج ولجنة المخدرات من أكبر مجموعة من الخبرات والتجارب في تنفيذ سياساته وبرامجه؛ |
Furthermore, if the fee-charging mechanism is to be economically feasible, fees should be levied upon the widest group of users. | UN | وعلاوة على ذلك، فلكي تكون آلية تقاضي الرسوم مجدية اقتصاديا، ينبغي تحصيل الرسوم من أكبر مجموعة من المستعملين. |
The Section manages the largest group of local staff, in addition to managing a sizeable asset portfolio. | UN | ويقوم القسم بإدارة أكبر مجموعة من الموظفين المحليين فضلا عن إدارة حافظة أصول ضخمة. |
Currently, Palestine refugees numbered 5 million, the single largest group of refugees in the world. | UN | وأضاف أن عدد اللاجئين الفلسطينيين في الوقت الحاضر يبلغ 5 ملايين، وهم بذلك يمثلون أكبر مجموعة من اللاجئين في العالم. |
The Government of the Syrian Arab Republic submitted the next largest group of claims. | UN | وقدمت حكومة الجمهورية العربية السورية ثاني أكبر مجموعة من المطالبات. |
The Government of the Syrian Arab Republic submitted the next largest group of claims. | UN | في حين قدمت حكومة الجمهورية العربية السورية ثاني أكبر مجموعة من المطالبات. |
Member States must recognize that the many millions of people who manage agricultural systems, from the very poorest to the most commercialized producers, constitute the largest group of natural resource managers on earth. | UN | ويجب على الدول الأعضاء أن تقر بأن الملايين العديدة من الناس الذين يديرون النظم الزراعية، من أفقرهم حالا إلى أكثر المنتجين تسويقا، يشكلون أكبر مجموعة من مديري الموارد الطبيعية على وجه الأرض. |
Numbering over 5 million, they were the world's largest group of refugees, many living under an Israeli occupation that violated the most fundamental human values and principles. | UN | واللاجئون الفلسطينيون الذين يزيد عددهم عن خمسة ملايين لاجئ يشكلون أكبر مجموعة من اللاجئين في العالم، ويعيش الكثيرون منهم في ظل احتلال إسرائيلي ينتهك أهم القيم والمبادئ الإنسانية الأساسية. |
26. In 2011, as in preceding years, staff in the Professional category constituted the largest group of visitors in terms of occupational category. | UN | 26 - كما هو الحال في السنوات السابقة، شكل موظفو الفئة الفنية في عام 2011 أكبر مجموعة من الزوار من حيث الفئة المهنية. |
Kendricks is the largest collection of occult lore in the world. | Open Subtitles | "كيندريكس" هي أكبر مجموعة من كتب المعرفة الغامضة في العالم. |
It's actually the second largest collection of Batman memorabilia in the world. | Open Subtitles | في الواقع هذه تُعد ثاني أكبر مجموعة من تذكارات الرجل الوطواط في العالم. |
54. The United States Agency for International Development (USAID) is thus far providing the largest portfolio of assistance to the elections in the Sudan, totalling $95 million for support to the electoral process. | UN | 54 - توفر وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة حتى الآن أكبر مجموعة من المساعدات للانتخابات في السودان، يبلغ مجموعها 95 مليون دولار لأغراض دعم العملية الانتخابية. |
29. The Isle of Man Government continues to provide the widest range of health services, to the highest practical standard, to all Island residents, regardless of their gender. | UN | 29 - تواصل حكومة جزيرة مان توفير أكبر مجموعة من الخدمات الصحية من أعلي مستوي ممكن لجميع المقيمين في الجزيرة بغض النظر عن نوع الجنس. |
12. Encourages Governments to nominate experts for the roster maintained by the United Nations International Drug Control Programme, to ensure that the Programme and the Commission on Narcotic Drugs may draw from the widest pool of expertise and experience in implementing its policies and programmes; | UN | ١٢ - تشجع الحكومات على ترشيح خبراء لادراجهم في القائمة التي يحتفظ بها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وذلك لكفالة استفادة البرنامج ولجنة المخدرات من أكبر مجموعة من الخبرات والتجارب في تنفيذ سياساته وبرامجه؛ |
Furthermore, fees should be levied upon the widest group of users in order to be economically feasible. | UN | وأضافت أنه ينبغي فرض رسوم على أكبر مجموعة من المستعملين حتى يكون ذلك مجديا من الناحية الاقتصادية. |
We must recognize that the largest cluster of threats to international peace and security today lies in the broader Middle East. | UN | يجب أن نعترف بأن أكبر مجموعة من التهديدات للسلم والأمن الدوليين تكمن في الشرق الأوسط الكبير. |
the largest population of Congolese refugees, some 153,000 people, resides in the United Republic of Tanzania. | UN | وتقيم أكبر مجموعة من اللاجئين الكونغوليين، زهاء 000 153 فرد، في جمهورية تنـزانيا المتحدة. |