"أكبر مما" - Traduction Arabe en Anglais

    • bigger than
        
    • greater than
        
    • higher than
        
    • larger than
        
    • older than
        
    • more than
        
    • much greater
        
    • be too
        
    • too high
        
    This is not just about money It's bigger than you think. Open Subtitles هذا لا يقتصر فقط على المال ومن أكبر مما تعتقدون
    I don't remember his exact words, but something like whatever he ate was bigger than he thought it was. Open Subtitles لا أذكر الكلمات بالضبط لكنه قال شيئاً قريباً من هذا الشيء الذي تناوله كان أكبر مما ظن
    The future contribution to the mercury supply by Kyrgyzstan's mine may have been greater than assumed in this analysis. UN قد تكون مساهمة مناجم قيرغيزستان في المعروض من الزئبق في المستقبل أكبر مما هو مفترض.
    Future recycling rates may be greater than assumed. UN تكون معدلات إعادة التدوير في المستقبل أكبر مما هو مُفتَرَض
    The number of cases received was higher than anticipated UN وكان عدد الحالات الواردة أكبر مما كان متوقعا
    That presence included weapons systems with nuclear capability and was clearly larger than might be required as a deterrent or for merely defensive purposes. UN ويشمل هذا الوجود نظم أسلحة ذات قدرة نووية، ومن الواضح أنه أكبر مما قد يكون مطلوباً لأغراض الردع أو لأغراض دفاعية فحسب.
    I'm older than you think. I helped my father a few years. Open Subtitles أنا أكبر مما تظنين , كنت أساعد أبي بمشروعه عدة سنوات
    The resources needed are more than enough in the more endowed countries. UN الموارد اللازمة متوفرة بقدر أكبر مما يكفي في البلدان الأكثر حظا.
    You should know one thing. This is bigger than you think. Open Subtitles يجب أن تعرفي شيئاً واحداً أن هذا أكبر مما تعتقدي
    The murder of Eli David opened a political can of worms that was much bigger than anyone expected. Open Subtitles مقتل ايلاى دافيد قد فتح علينا كابوسا سياسيا والذى كان أكبر مما قد يتوقعه أى أحد
    I need to update HQ. This is bigger than we thought. Open Subtitles يجب أن أخبر مركز القيادة هذا الأمر أكبر مما تصوّرنا
    Strange, I'm bigger than you, I want to eat your nose small Open Subtitles غريب، أنا أكبر مما كنت، وأنا أريد أن يأكل أنفك صغيرة
    Jack, I was able to get a hold of my father, and he thinks this is much bigger than it seems. Open Subtitles جاك، وكنت قادرا على الحصول على عقد والدي، وانه يعتقد أن هذا هو الى حد أكبر مما يبدو. أكبر؟
    Targeted reductions in mercury consumption may be greater than assumed. UN قد تكون التخفيضات المستهدفة في استهلاك الزئبق أكبر مما هو مُفتَرَض
    28. The most recent data suggest that the impact of growth on poverty in the least developed countries was greater than previously surmised. UN 28 - وتشير أحدث البيانات إلى أن أثر النمو على الفقر في أقل البلدان نموا كان أكبر مما كان مقدرا سابقا.
    Owing to a high level of interest, a higher than anticipated number of participants from government institutions attended the training. UN وأدى الاهتمام الكبير بالموضوع إلى مشاركة عدد أكبر مما كان متوقعا من ممثلي المؤسسات الحكومية.
    Joint resource mobilization had been functioning satisfactorily, although expectations had been higher than they perhaps should have been. UN وأشار إلى أن عملية الحشد المشترك للموارد تسير سيرا مُرضيا، رغم أن التوقعات ربما كانت أكبر مما ينبغي.
    As indicated above, a major effort has been made to provide a level of support and training to offices away from Headquarters higher than initially foreseen. UN وكما ذكر أعلاه، يبذل جهد كبير لتوفير مستوى من الدعم والتدريب للمكاتب خارج المقر أكبر مما كان متوخى في بادئ اﻷمر.
    Can you make these even larger than what she originally had? Open Subtitles يمكنك ان تجعل حتى هذه أكبر مما كان لديها أصلا؟
    I got children older than we were back then. Open Subtitles وأصبح لديّ الآن أولاد أكبر مما كنا حينها
    My people would suffer even more than they already do without the World Food Programme, for example. UN وكان شعبي سيعاني بشكل أكبر مما يعاني بالفعل بدون برنامج الأغذية العالمي، على سبيل المثال.
    The activities of the Economic and Social Council should be aligned with solutions to the urgent problems of Member States to a much greater extent than they are now. UN فأنشطة المجلس الاجتماعي والاقتصادي يجب أن تنسجم بدرجة أكبر مما عليه الآن مع الحلول للمشاكل الملحة للدول الأعضاء.
    First, the initial fiscal deficit may be too high to allow for further deficit spending. UN أولاً، قد يكون العجز المالي الأولي أكبر مما يسمح بمزيد من التمويل عن طريق الاقتراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus