"أكتافهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • their shoulders
        
    • their shoulder
        
    • shoulders and
        
    Khaled and Kawthar Abd Rabbo, and other family members and neighbours carried the girls on their shoulders. UN وحمل خالد وكوثر عبد ربه، وأفراد آخرون من العائلة والجيران الفتيات على أكتافهم.
    Accordingly, we urge our development partners, as good friends, to walk with us and not to carry us on their shoulders on our journey to economic prosperity and independence. UN ولذلك، فإننا نحث شركاءنا في التنمية، بوصفهم أصدقاء أعزاء، على السير معنا وعدم حملنا على أكتافهم في رحلتنا من أجل تحقيق الازدهار الاقتصادي والاعتماد على الذات.
    Millions were exploited under brutal conditions, and on their shoulders and lives an alien society was built that excluded them and denied them their status as human beings. UN وجرى استغلال الملايين في ظروف وحشية وبنيت على أكتافهم وأرواحهم مجتمعات غريبة استبعدتهم وحرمتهم من حق العيش كبشر.
    Sometimes they picked us up on their shoulders and then threw us down. UN ومرات يرفعوننا على أكتافهم ثم يلقوننا أرضا.
    As if I'd spent my days sitting on their shoulder, forcing them to commit acts they'd otherwise find repulsive. Open Subtitles كما لو أنني كُنت أقضي أيامي على أكتافهم أجبرهم على إرتكاب أفعال يرونها مُثيرة للإشمئزاز
    Taking care of the elderly is a duty towards those who in the recent past bore the weight of our society on their shoulders. UN إن رعاية كبار السن واجب نحو أولئك الذين تحملوا على أكتافهم في الماضي القريب عبء مجتمعنا.
    I mean, they went in with the weight of the universe on their shoulders, and they came out free and clear. Open Subtitles أعني أنهم ذهبوا ومعهم وزن الكون على أكتافهم وخرجوا وهم أحرار وصافيين
    Meenamma, I thought they were going to kill me... but yöur fathers goons lifted me up on their shoulders. Open Subtitles ميناما لقد ظننت أنهم سيقتلوني لكن أتباع أبوكِ رفعوني على أكتافهم
    Whenever people are willing to gladly lift me upon their shoulders. Open Subtitles حينما يحملني الناس وهم سعداء على أكتافهم
    They don't know they carry another child on their shoulders and they dance in the streets. Open Subtitles لم يعلموا أنهم يحملون صبياً آخر فوق أكتافهم ويرقصون في الشوارع
    Potential voters, Marcus, who, in a few hours, will hoist Irish Jake onto their shoulders and carry him, next month, to a comfortable new seat as alderman. Open Subtitles التي , في بضعة ساعات , سترفع جيك الأيرلندي , في أكتافهم ويحملوه , الشهر القادم إلى مقعد جديد مريح كنائب
    You know how you go up, hold onto their shoulders and pull them back again? Open Subtitles أنت تعرف كيف تنهض، أمسكهم من أكتافهم . وأجذبهم مرة آخرى؟
    I thought they were gonna... lift you up on their shoulders and carry you around the room. Open Subtitles سيحملونك على أكتافهم و سيحومون بك حول الغرفة
    Bunch of crazy buttinskies with dandruff on their shoulders and holes in their pants. Open Subtitles مجموعة من المتطفلين مع قشرة على أكتافهم وثقب في سراويلهم
    How they name dogs, take off hats to womans and march left, right with rifles on their shoulders. Open Subtitles كيف يسمون الكلاب ينزعون القبعات للنساء و يسيرون شمال يمين بالبنادق على أكتافهم
    'Cause it's upon their shoulders that I'm standing. Open Subtitles سيكوس هو على أكتافهم بأنني واقفا.
    And they bore him upon their shoulders and rejoiced, saying, "This be our god, O Israel." Open Subtitles و حملوه على أكتافهم و أخذوا يصيحون فى إبتهاج قائلين "هذا هو رب بنى إسرائيل"
    I asked to see their shoulders and their tattoos. Open Subtitles طلبتُ رؤية أكتافهم ولا وشم عليها.
    If everybody always acted like their mom was Looking over their shoulder. I want to go see my mom. Open Subtitles لو تصرّف الجميع وكأن أمهاتهم تراقبهم من فوق أكتافهم أريد أن أذهب لأرى والدتي
    They don't understand how lucky they are, not having to look over their shoulder. Open Subtitles أتعجب كم هم محظوظون لا ينظرون أبعد من أكتافهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus