"أكتوبر الماضي" - Traduction Arabe en Anglais

    • last October
        
    He was part of the prison break last October. Open Subtitles كان جزء من الهروب الكبير في أكتوبر الماضي
    Her continued cooperation with the Special Representative was illustrated by the holding of the round table last October. UN ومن الأمثلة على تعاونها المستمر مع الممثل الخاص عقد اجتماع مائدة مستديرة في تشرين الأول/أكتوبر الماضي.
    In this regard, the Casablanca summit held last October marked the beginning of a new phase for the Middle East. UN وفي هذا الصدد شكل مؤتمر قمة الدار البيضاء في تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي بداية مرحلة جديدة بالنسبة للشرق اﻷوسط.
    We were friends. Well, since last October. Open Subtitles لقد كُنّا أصدقاء، حسناً، منذ أكتوبر الماضي.
    I mean, given the debacle at the consulate last October. Open Subtitles أعني الخضوع للهزيمة في مقر القنصلية في شهر أكتوبر الماضي
    He got caught in a storm last October on the lake. Open Subtitles لقد وقع في العاصفة أكتوبر الماضي فـــــي البحيرة
    Raymond Tusk. Your boss went to see him last October. Open Subtitles رايموند تاسك، رئيسك ذهب للقائه في أكتوبر الماضي.
    We searched his house and found out that he bought land last October: Open Subtitles لقد بحثنا في منزلة ووجدنا انه اشترى قطعة أرض في شهر أكتوبر الماضي
    You won the journalist of the year award last October. Open Subtitles ربحت جائزة صحفي السنة في شهر أكتوبر الماضي
    I adore October weddings. Let me show you something we did last October. Open Subtitles أعشق الأعراس في شهر أكتوبر سأريك شيئاً فعلناه أكتوبر الماضي
    He was more curious about an incident last October. Open Subtitles هو كان أكثر شوقاً ليعرف عن حادثة أكتوبر الماضي.
    Ooh. No Red Sox fan has forgotten last October and Aaron Boone. Open Subtitles و لا واحد من مشجعي الجوارب الحمراء نسي أكتوبر الماضي وهارون بون
    The undefeated Sugar Ray defeated Jake last October. Open Subtitles شوجر راي الذي لا يهزم هزم جاك في ساحة حديقة ماديسون خلال أكتوبر الماضي
    last October. Open Subtitles سلطات الولاية، في أكتوبر الماضي أطلقت سراح 300 سلحفة
    The most recent project was the holding last October of the Second National Conference for Bahraini Woman, entitled " The Integration of Women's Needs in Development: Stance, Review and Evaluation " . UN وقفة مراجعة وتقييم " والذي تم عقده خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر الماضي.
    Court hearings on appeals related to sentences handed down last October in the case of intended attack against UNIFIL in 2008 were postponed until the beginning of 2013 for procedural reasons. UN وقد أُرجئت جلسات المحاكمة المتعلقة بالطعون في الأحكام الصادرة في تشرين الأول/أكتوبر الماضي في قضية الهجوم المتعمد على القوة في عام 2008 إلى بداية عام 2013 لأسباب إجرائية.
    Since last October's resolution 65/8, we have seen real progress in the implementation of the transition process. UN ومنذ القرار 65/8 المتخذ في تشرين الأول/أكتوبر الماضي شهدنا تقدما حقيقيا في تنفيذ عملية الانتقال.
    last October, it successfully carried out nuclear tests. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر الماضي أجرت بنجاح تجارب نووية.
    When he launched this International Year last October, the Secretary-General said we were in the midst of a silent revolution. UN فعندما استهل اﻷمين العام هذه السنة الدوليــة فــي تشريــن اﻷول/أكتوبر الماضي قال إننا في خضم ثورة ساكنة.
    A second demining campaign was launched in China last October. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي شنت الصين حملة ثانية ﻹزالة اﻷلغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus