"أكثر إثارة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • more exciting than
        
    • more interesting than
        
    • sexier than a
        
    • way hotter than
        
    • much hotter than
        
    • too hot
        
    • more sexy than
        
    A little more exciting than that ripening-fruit spell you taught us. Open Subtitles هذا أكثر إثارة من تعويذة نَضج الفاكهة التي علمتنا إياها.
    So you're saying that my life is more exciting than yours? Open Subtitles إذاً أنتِ تقولين بأن حياتي أكثر إثارة من حياتك؟
    Well, that was, uh, more exciting than any picnic I've ever been in. Open Subtitles كان هذا أكثر إثارة من أي نزهة حظيت بها في حياتي
    And you made it more interesting than any of them. Open Subtitles ولقد جعلت الأمر أكثر إثارة من أيّ واحد فيهم
    Not to belittle this guy's life, but this just got more interesting than the woodcarving finals. Open Subtitles لكن الأمر بداء لأن يكون أكثر إثارة من نهائيات قطع الخشب
    Nothing sexier than a multi-tasking single mom, leaning in and doing it all. Open Subtitles لا شيء أكثر إثارة من تعدد مهام الأم العازبة تميل لكل شيء وتفعل كل شيء
    Ted, tonight we're going to get you someone way hotter than Robin. Open Subtitles تيد، الليلة سنذهب لنحضر لك فتاة أكثر إثارة من روبن
    You know, people always say that city girls are much hotter than long island girls, but I'm not about to be agreeing with that. Open Subtitles كما تعلمين، الناس دائماً يقولون أن فتيات المدينة أكثر إثارة من فتيات الجزيرة، لكنّي لم أوافق على هذا.
    Whatever's on that phone can't be more exciting than this. Open Subtitles كل ما هو على أن الهاتف لا يمكن أن يكون أكثر إثارة من هذا.
    My gamble is more exciting than yours, with the same odds. Open Subtitles إن مقامرتي أكثر إثارة من قمارك، وبنفس الفرص
    Why is it that people who are wrong for us seem more exciting than those who are right? Open Subtitles لماذا يبدون الأشخاص الغير مناسبين لنا أكثر إثارة من المناسبين لنا ؟
    This is way more exciting than your bird saying "Obama." Open Subtitles هذه هي طريقة أكثر إثارة من الطيور قولك "أوباما".
    I thought going up there to that chess match would be like watching the grass grow, but it was far more exciting than I ever expected it to be. Open Subtitles اعتقدت ان الذهاب إلى مباراة الشطرنج سيكون مثل مشاهدة العشب ينمو ولكنها كانت أكثر إثارة من التي توقعت لها
    This is more exciting than that time I saw Bobby McFerrin fall down those stairs. Open Subtitles هذا أكثر إثارة من مشاهدة بوبي مكفيرن يسقط من الدرج
    Yes! This is more exciting than that time I got to ride the washing machine. Open Subtitles نعم ، هذا أكثر إثارة من تلك المرة عندما ركبت فيها الغسالة
    A girl of your age should find... trapping suitors more interesting than trapping insects, anyway. Open Subtitles فتاة بعمرك يجب أن تجد صيد أكثر إثارة من صيد الحشـرات , على اى حال
    I'd have thought the engine on a large ship is more interesting than the one on a gunboat. Open Subtitles هل تعلم.إنني كنت أتصور أن المحرك على سفينة كبيرة سوف يكون أكثر إثارة من ذلك الذي على سفينة مدفعية
    I always thought there was nothing sexier than a woman who fought back. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّه لا يوجد شيء أكثر إثارة من إمرأة تدافع عن نفسها.
    way hotter than tweezers. Open Subtitles إنها أكثر إثارة من إستخدام الملقط.
    It looks like it was painted on. - She's much hotter than Eva Braun. Open Subtitles إنها أكثر إثارة من أيفا براينون تعالى إلى بابا
    But not too hot to be a naked cop! Open Subtitles لكن لست أكثر إثارة من أن تكون شرطياً عارياً
    Yes, but you're never more sexy than when you're pathetic. Open Subtitles نعم ، ولكنك لا تكون أكثر إثارة من كونك مثيراً للشفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus