A little more exciting than that ripening-fruit spell you taught us. | Open Subtitles | هذا أكثر إثارة من تعويذة نَضج الفاكهة التي علمتنا إياها. |
So you're saying that my life is more exciting than yours? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين بأن حياتي أكثر إثارة من حياتك؟ |
Well, that was, uh, more exciting than any picnic I've ever been in. | Open Subtitles | كان هذا أكثر إثارة من أي نزهة حظيت بها في حياتي |
And you made it more interesting than any of them. | Open Subtitles | ولقد جعلت الأمر أكثر إثارة من أيّ واحد فيهم |
Not to belittle this guy's life, but this just got more interesting than the woodcarving finals. | Open Subtitles | لكن الأمر بداء لأن يكون أكثر إثارة من نهائيات قطع الخشب |
Nothing sexier than a multi-tasking single mom, leaning in and doing it all. | Open Subtitles | لا شيء أكثر إثارة من تعدد مهام الأم العازبة تميل لكل شيء وتفعل كل شيء |
Ted, tonight we're going to get you someone way hotter than Robin. | Open Subtitles | تيد، الليلة سنذهب لنحضر لك فتاة أكثر إثارة من روبن |
You know, people always say that city girls are much hotter than long island girls, but I'm not about to be agreeing with that. | Open Subtitles | كما تعلمين، الناس دائماً يقولون أن فتيات المدينة أكثر إثارة من فتيات الجزيرة، لكنّي لم أوافق على هذا. |
Whatever's on that phone can't be more exciting than this. | Open Subtitles | كل ما هو على أن الهاتف لا يمكن أن يكون أكثر إثارة من هذا. |
My gamble is more exciting than yours, with the same odds. | Open Subtitles | إن مقامرتي أكثر إثارة من قمارك، وبنفس الفرص |
Why is it that people who are wrong for us seem more exciting than those who are right? | Open Subtitles | لماذا يبدون الأشخاص الغير مناسبين لنا أكثر إثارة من المناسبين لنا ؟ |
This is way more exciting than your bird saying "Obama." | Open Subtitles | هذه هي طريقة أكثر إثارة من الطيور قولك "أوباما". |
I thought going up there to that chess match would be like watching the grass grow, but it was far more exciting than I ever expected it to be. | Open Subtitles | اعتقدت ان الذهاب إلى مباراة الشطرنج سيكون مثل مشاهدة العشب ينمو ولكنها كانت أكثر إثارة من التي توقعت لها |
This is more exciting than that time I saw Bobby McFerrin fall down those stairs. | Open Subtitles | هذا أكثر إثارة من مشاهدة بوبي مكفيرن يسقط من الدرج |
Yes! This is more exciting than that time I got to ride the washing machine. | Open Subtitles | نعم ، هذا أكثر إثارة من تلك المرة عندما ركبت فيها الغسالة |
A girl of your age should find... trapping suitors more interesting than trapping insects, anyway. | Open Subtitles | فتاة بعمرك يجب أن تجد صيد أكثر إثارة من صيد الحشـرات , على اى حال |
I'd have thought the engine on a large ship is more interesting than the one on a gunboat. | Open Subtitles | هل تعلم.إنني كنت أتصور أن المحرك على سفينة كبيرة سوف يكون أكثر إثارة من ذلك الذي على سفينة مدفعية |
I always thought there was nothing sexier than a woman who fought back. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أنّه لا يوجد شيء أكثر إثارة من إمرأة تدافع عن نفسها. |
way hotter than tweezers. | Open Subtitles | إنها أكثر إثارة من إستخدام الملقط. |
It looks like it was painted on. - She's much hotter than Eva Braun. | Open Subtitles | إنها أكثر إثارة من أيفا براينون تعالى إلى بابا |
But not too hot to be a naked cop! | Open Subtitles | لكن لست أكثر إثارة من أن تكون شرطياً عارياً |
Yes, but you're never more sexy than when you're pathetic. | Open Subtitles | نعم ، ولكنك لا تكون أكثر إثارة من كونك مثيراً للشفقة |