"أكثر بعض الشيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • a little more
        
    • bit more
        
    You know, you really ought to be a little more courteous. Open Subtitles أتَعْرفُ، أنت حقاً يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مهذب أكثر بعض الشيء
    Look, it's just... It's a little more complicated than that. Open Subtitles أنظري، إنه فقط معقّد أكثر بعض الشيء من ذلك
    a little more. That's right. And you know why? Open Subtitles أكثر بعض الشيء هذا صحيح وأنت تعرف لماذا؟
    It's a little more complicated than that, but again, simple is safe. Open Subtitles انه معقّد أكثر بعض الشيء من ذلك لكن ثانية، البسيط آمن
    a little more. That's right. And you know why? Open Subtitles أكثر بعض الشيء هذا صحيح وأنت تعرف لماذا؟
    But first, let's make it a little more interesting. Open Subtitles لكن أولاً، دعنا نَجْعلُه أكثر بعض الشيء إِهْتِمام.
    Maybe you should spend a little less time on your sisters, and a little more time on your boyfriend. Open Subtitles ربّما يجب عليكِ بأن تصرفي وقتاً أقل بعض الشيء على أخواتك، ووقت أكثر بعض الشيء على خليلك.
    Did you ever think,I don't know,maybe your wife's job is important to her, or you should be a little more understanding? Open Subtitles إعتقدتَ أبداً، أنا لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا شغل زوجتكَ مهمُ إليها، أَو أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أكثر بعض الشيء فَهْم؟
    Yeah. L was hoping maybe we could talk a little more. Open Subtitles نعم, كُنْتُ أَتمنّى َرُبَّمَا نستطيع أَنْ نَتكلّمَ أكثر بعض الشيء
    a little more mutual on her part than mine. Open Subtitles متبادل أكثر بعض الشيء من طرفها مِنْ اللغمِ.
    I guess I just need a little more time. Open Subtitles أَحْسبُ أنا فقط حاجة الوقت أكثر بعض الشيء.
    I guess I'm just a little more sensitive now or something. Open Subtitles أَحْزرُ أنا مُجَرَّد حسّاس أكثر بعض الشيء الآن أَو شيء.
    You're gonna need to be a little more specific. Open Subtitles أنت تَحتاجُ أن تكُونَ دقيق أكثر بعض الشيء.
    Something a little more scientific than that, I'm afraid. Open Subtitles الشيء علمي أكثر بعض الشيء مِنْ ذلك، أخشى.
    I'll press this guy here a little more on the issue. Open Subtitles أنا سأضغط هذا الرجل هنا أكثر بعض الشيء على القضية.
    Good grief, I wish they'd act a little more nervous. Open Subtitles يَا إلهي، أَتمنّى بأنّ يَتصرّفونَ بأهتمام أكثر بعض الشيء
    So can you tell me a little more about what you do? Open Subtitles لذا يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني أكثر بعض الشيء حول ماذا أنت تَعمَلُ؟
    but I have something a little more personal in mind. Open Subtitles ولكن لدي أمرا شخصيا أكثر بعض الشيء في عقلي.
    Just got something to make the night a little more fun. Open Subtitles فقط حَصلَ على الشيءِ للجَعْل المرح أكثر بعض الشيء الليلي.
    a little more of that olive oil bronze please. Open Subtitles أكثر بعض الشيء ذلك برونز زيتِ زيتون رجاءً.
    Um, and the leg was a bit more tapered. Open Subtitles والرجل كانت مدببة أكثر بعض الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus