Even drunk, he's still smarter than all of us. | Open Subtitles | حتى في حالة سكر، وقال انه لا يزال أكثر ذكاء من كل واحد منا. |
- She's smarter than Ms. Susan. | Open Subtitles | انها أكثر ذكاء من السيدة سوزان بالإضافة إلى |
Even Yogi, who was smarter than the average bear... | Open Subtitles | حتى يوغي، الذي كان أكثر ذكاء من الدب المتوسط |
Bradshaw was smarter than your average street thug. | Open Subtitles | برادشو كان أكثر ذكاء من البلطجة الخاص بك الشارع المتوسط. |
My point is that the Goa'uld consider ourselves more intelligent than humans. | Open Subtitles | ما أقصدة أن ال جوؤولد يعتبرون أنفسهم أكثر ذكاء من البشر |
When Detective Bell said that Curtis Bradshaw was smarter than the average thug, he was putting it mildly. | Open Subtitles | عندما المخبر بيل قال إن كورتيس برادشو كان أكثر ذكاء من البلطجة المتوسط، كان وضعه أقل ما يقال. |
You're smarter than the other girls at Wild Nights. | Open Subtitles | كنت أكثر ذكاء من غيرها من الفتيات في ليالي البرية. |
You think you're smarter than everyone, don't you? | Open Subtitles | أتعتقد أنك أكثر ذكاء من الجميع، أليس كذلك؟ |
Having built something significantly smarter than myself, how could I possibly anticipate its evolution? | Open Subtitles | وقد بنيت شيئا بشكل ملحوظ أكثر ذكاء من نفسي ، كيف يمكن لي ربما توقع تطورها ؟ |
So in 30 years, computers will be millions of times smarter than humans. | Open Subtitles | لذا. فإنه خلال 30 عام أجهزة الكمبيوتر سوف تكون أكثر ذكاء من البشر بملايين المرات |
Then we'll just have to be smarter than he is. | Open Subtitles | ثم علينا سوى أن تكون أكثر ذكاء من هو. |
You see, our Keyboard is a lot smarter than their techs. | Open Subtitles | أترى,إن لوحة مفاتيحنا أكثر ذكاء من تكنولوجيتهم |
No, no, but he's a lot smarter than any psychologist I've ever met. | Open Subtitles | لا، لا، ولكنه أكثر ذكاء من أطباء نفسيون قابلتهم في حياتي |
I'm actually a lot smarter than I was yesterday. | Open Subtitles | في الواقع أنا أكثر ذكاء من يوم آمس |
You're 1,000 times smarter than any of those hearing kids who used to tease you and make you feel stupid. | Open Subtitles | أنتي أكثر ذكاء من أي شخص من هؤلاء الاولاد الذين أعتادوا أن يسخروآ منكِ ويجعلونكِ تشعرين بالغباء |
You have to be much smarter than the others to understand the world anyway. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر ذكاء من الآخرين لنفهم ما يدور حولنا على أي حال |
Truth is, she's smarter than any man in here. | Open Subtitles | الحقيقة هي، وأنها أكثر ذكاء من أي رجل هنا. |
He was always smarter than the rest of us. | Open Subtitles | كان دائما أكثر ذكاء من بقية منا. |
It pays to be more intelligent than an animal. | Open Subtitles | أنا أدفع لتكونوا أكثر ذكاء من الحيوانات. |
Just like a human considers itself more intelligent than a pig, ... . . might a pig consider itself more intelligent than a rat? | Open Subtitles | مثل الأنسان يعتبر نفسه أكثر ذكاء من الخنزير قد يكون الخنزير نفسه أكثر ذكاء من جرذ ؟ |
American people are too smart for fear-mongering. | Open Subtitles | الأمريكيون أكثر ذكاء من الانجرار وراء هذا الترويج للخوف |