I think we need a little more than that, no? | Open Subtitles | أعتقد بأننا بحاجة إلى أكثر قليلاً من هذا، لا؟ |
Always Melanie! If you'd think a little more about me... | Open Subtitles | ميلاني، دئماً ميلاني فقط لو تفكر في أكثر قليلاً |
'You're getting older now, so you'll be needing a bit more. | Open Subtitles | فأنتي تتقدمي في السن الآن لذا انتي ستحتاجين أكثر قليلاً |
Yeah, but at least if we had talked a bit more, | Open Subtitles | نعم ، لكن على الأقل إذا كنا تحدثنا أكثر قليلاً |
But there's always one person who's a little bit more in love than the other. | Open Subtitles | ولكن هناك دائماً شخصٌ واحد والذي يحب الأخر أكثر قليلاً. |
You were doing a little bit more than that. | Open Subtitles | لقد كنت تقومين بما هو أكثر قليلاً من ذلك. |
But don't forget to jab, jab a little more and... duck! | Open Subtitles | لكن لا تنسى أن تطعن إطعن أكثر قليلاً, و ناور |
Yeah. I was hoping for something a little more like my son. | Open Subtitles | صحيح ، كنت أتمنى من أجل شيءٍ أكثر قليلاً مثل ابني |
So I will not apologize for taking a little more time than I perhaps should. | UN | لذا فإنني لن أعتذر إذا أخذت أكثر قليلاً من الوقت الذي ينبغي أن آخذه. |
a little more than a month elapsed before the events described later on in this report occurred. | UN | وبعد مرور أكثر قليلاً من شهر، انطلقت اﻷحداث التي يرد وصفها فيما بعد. |
It has a little more than a week to complete the text of the treaty if it wants to meet its self-imposed deadline. | UN | وإذا أراد المؤتمر الوفاء بالموعد النهائي الذي فرضه على نفسه، فلديه أكثر قليلاً من أسبوع لاستكمال نص المعاهدة. |
I'm afraid we're a bit more complex than that, Daphne. | Open Subtitles | أَنا خائفُ نحن مركّبَ أكثر قليلاً مِنْ ذلك، دافن. |
Things may have gotten a bit more sophisticated since then. | Open Subtitles | الأشياء لَرُبَما أصبحتْ المتطوّر أكثر قليلاً منذ ذلك الحين. |
I'd like to see the Pope declaring his Pauline ministry as well, which would then kind of bring the two a bit more into, into equality. | Open Subtitles | كنت أود أن أرى البابا يعلن كهنوتاً لبولس أيضاً والذي كان من شأنه أن يجعل الإثنين إلى حد أكثر قليلاً على قدم المساواة |
Maybe we can convince her to write something a bit more personal. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نقنعها أن تكتب أمر شخصي بشكل أكثر قليلاً |
Uh, well, if you really believe in her, maybe you'd... maybe you'd like to invest a little bit more. | Open Subtitles | حسناً، لو كُنتَ تومن بها حقاً، ربّما يفترض بكَ أن تستثمر أكثر قليلاً. |
It lets you understand a little bit more about different hopes, aspirations, dreams and fears. | Open Subtitles | تدعَك تفهم أكثر قليلاً عن الآمال المخّتلفة، الطموح الأحلام و المخاوف |
Well, we're a little bit more focused on where he is now. | Open Subtitles | نحن مركزون أكثر قليلاً على مكان تواجده الآن |
just over half of the total population consists of women. | UN | تشكل النساء أكثر قليلاً من نصف مجموع السكان. |
It will take a little longer than expected. | Open Subtitles | وهذا يعني أن الأمر سيطول أكثر قليلاً من المتوقع. |
The measures benefited a little over 1 million persons, of which 39 per cent were pregnant women and 61 per cent children under the age of 2. | UN | واستفاد من هذه التدابير أكثر قليلاً من مليون شخص منهم 39 في المائة من الحوامل و61 في المائة من الأطفال تحت سن الثانية. |
I signed up for 30 days, but they thought I needed a few more. | Open Subtitles | لقد وقعت لمدةِ ثلاثين يوماً , لكن إعتقدوا بأنني إحتجتُ أكثر قليلاً. |
Maybe if we knew each other a little better. Tell me about yourself. | Open Subtitles | ربما لو نعرف بعضنا البعض أكثر قليلاً أخبرني عنك |
With a concentration of about 1200 μg/kg lipid, a TetraBDE congener accounted for slightly more than half of the total PBDE in the sample. | UN | وقد شكل متجانس TetraBDE، بتركيز بلغ نحو 1200 ميكروغرام/كغ من الدهن، أكثر قليلاً من نصف مجموع متجانسات PBDE في العينة. |
Well, perhaps it's time I drive that wedge a little deeper. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لإثارة ذلك النزاع أكثر قليلاً |
And to make love to me just a little bit longer than you did earlier. | Open Subtitles | وأن تمارس الجنس معي أكثر قليلاً من المرة السابقة |
However, they have been winning in ratios slightly higher than the ratio of nominations. | UN | لكن ما فتئت حصتهن في الفوز تزداد أكثر قليلاً من حصتهن في الترشيحات. |