The selective destruction of girl children on such a massive scale promulgates the notion that men are more valuable than women. | UN | والتدمير الانتقائي للطفلات على نطاق شاسع من هذا القبيل ينشر الفكرة التي تزعم أن الرجال أكثر قيمة من النساء. |
Let's give the kids something more valuable than money. | Open Subtitles | دعينا نعطي الأطفال شيئاً أكثر قيمة من المال |
Instead of giving you 20 grand, we give you five grand in cash, plus something much more valuable than money. | Open Subtitles | بدلا من إعطاء لك 20 الكبرى، نقدم لك خمسة الكبرى نقدا، بالإضافة إلى شيء أكثر قيمة من المال. |
Isn't this more valuable than all of Marx, Engels and Lenin together? | Open Subtitles | أليس هذا أكثر قيمة من كل من ماركس وإنجلز ولينين معا؟ |
What's in that package is far more valuable than drugs. | Open Subtitles | ما يُوجد بداخل ذلك الطرد هو أكثر قيمة من المُخدرات |
What's in that package is far more valuable than drugs. | Open Subtitles | ما يتواجد بذلك الطرد هو أكثر قيمة من المُخدرات بكثير |
Do you think your time is more valuable than mine? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الوقت الخاص بك هو أكثر قيمة من الألغام؟ |
I mean, what could possibly be more valuable than a cherished childhood moment? | Open Subtitles | أعني، ما يمكن ربما تكون أكثر قيمة من العزيزة لحظة الطفولة؟ |
It's a thousand times more valuable than anything on that drive. | Open Subtitles | ومن ألف مرة أكثر قيمة من أي شيء على محرك الأقراص هذا. |
Finally it's proven that that fathers are more valuable than love. | Open Subtitles | أخيراً تم إثبات أن الوالد أكثر قيمة من الحب |
But it is hard that silver is more valuable than honour and justice. | Open Subtitles | ولكن من الصعب أن تكون الفضة أكثر قيمة من الشرف والعدالة |
His life is more valuable than these people together. | Open Subtitles | حياته هي أكثر قيمة من هؤلاء الناس معًا. |
There are times when stealth and discretion are more valuable than numbers. | Open Subtitles | هناك أوقات يكون التخفي وحرية التصرف أكثر قيمة من الأعداد |
It is thus argued that, when a high discount rate is adopted in the analysis of climate change mitigation, people in the current generation are treated as more valuable than people in future generations. | UN | وهكذا يقال إنه عندما يتم اعتماد معدل خصم مرتفع في تحليل التخفيف من آثار تغير المناخ، فإنه يتم التعامل مع الناس في الجيل الحالي باعتبارهم أكثر قيمة من الناس في الأجيال المقبلة. |
Something far more valuable than any of those. | Open Subtitles | شيئاً أكثر قيمة من تلك الأشياء |
more valuable than a room full of kids? | Open Subtitles | أكثر قيمة من حجرة مليئة بالأطفال؟ |
And her life is much more valuable than mine. | Open Subtitles | و حياتها كانت أكثر قيمة من حياتي |
Sometimes friendship is more valuable than you know. | Open Subtitles | أحيانا الصداقة هي أكثر قيمة من تعرف. |
But I'm offering you something that's far more valuable than money: | Open Subtitles | لكني أقدم لك شيء أكثر قيمة من المال: |
Money is way more valuable than free words. | Open Subtitles | المال أكثر قيمة من الكلام الخالي |
Surely his life has more value than some creature that scoots its buttocks along the ground. | Open Subtitles | بالتأكيد حياته أكثر قيمة من بعض الكائنات التي تحك مؤخرتها بالارض أو تعلق رؤسها |