"أكثر كلما" - Traduction Arabe en Anglais

    • the more
        
    • more you
        
    • more I
        
    • more he
        
    • longer I
        
    • more the
        
    • longer we
        
    the more I think about it, the more I think that we should let him catch us. Open Subtitles كلما فكرت في ذلك أكثر كلما اعتقدت بأننا يجدر بنا السماح له بأن يمسك بنا
    the more you cut, the more money you make. Open Subtitles كلما قمت بتمييعه أكثر كلما جنيت مال أكثر
    the more you know, the more you're at risk. Open Subtitles آسفة، كلما عرفت أكثر كلما ازداد الخطر عليك
    I swear, the dirtier I got, the more she screamed. Open Subtitles أقسم لك، كلما أصبحت قذراً أكثر كلما صرخت أكثر.
    That is, as these things start to grow, the bigger something gets, the more it can eat. Open Subtitles بينما بدأت مثل تلك الأشياء فى النمو كلما كبُر الشئ أكثر كلما إستطاع أن يأكل
    "the more I wank it, the less I cum." Open Subtitles كلما داعبت أيري أكثر كلما بلغت النشوة أقل
    You know, I hear the more you struggle the faster you sink. Open Subtitles أتعرف ؟ لقد سمعت أنه كلما تحركت أكثر كلما غرقت أسرع
    the more I'm with you, the harder it is. Open Subtitles وكلما اقتربت منك أكثر كلما زادت وطأته علي
    The longer we're here, the more exposed we are. Open Subtitles كلما بقينا هنا أكثر كلما أصبحنا مكشوفين أكثر
    the more you throw in, the bigger and more dangerous it becomes! Open Subtitles كلما رميت به أشياء أكثر, كلما كَبر و أصبح خَطِراً أكثر
    Okay, remember, this is a lingerie show for charity, so the more you take off, the more we take in. Open Subtitles حسناً تذكروا ، أن هذا عرض ملابس داخلية لفعل خيري . لذا كلما خلعتوا أكثر كلما جنينا أكثر
    The closer you are to death, the more alive you feel. Open Subtitles كلما اقتربت من الموت أكثر , كلما شعرت بأنك حي
    I just thought, the more you know, the more it hurts. Open Subtitles فكرت فقط أنه كلمــا عرفت أكثر كلما كان الألم أكبر
    In reality, the more money a candidate has the more votes he gets to win. UN وفي الواقع، كلما كانت لدى المرشح أموال أكثر كلما حصل على عدد أكبر من الأصوات.
    The longer the time horizon of a strategic plan, the more flexibility is required. UN وتحتاج الخطة الاستراتيجية إلى مرونة أكثر كلما كان أجلها أطول.
    The longer the time horizon of a strategic plan, the more flexibility is required. UN وتحتاج الخطة الاستراتيجية إلى مرونة أكثر كلما كان أجلها أطول.
    the more he learns about you, the more you will alter the time line. Open Subtitles كلما عرف عنك أكثر كلما تغير الخط الزمني أكثر
    The longer I'm in the sun, the worse I feel. Open Subtitles كلما جلست في الشمس أكثر كلما شعوري كان أسوأ
    The deeper you meditate, the more the lights will dim, Open Subtitles كلما تأملتي بعمق أكثر كلما زادت خفوت الأضواء
    The longer we wait, the worse it's gonna get. Open Subtitles كلما انتظرنا أكثر كلما كان الوضع أكثر سوءا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus