And it was strange'cause I hadn't seen you in so long. | Open Subtitles | وكان غريب 'السبب لم أكن قد رأيت لكم في فترة طويلة. |
Well, it's hard to picture Mike being cool with you guys living together if, you know, I hadn't paved the way with Kristin. | Open Subtitles | حسنا، فمن الصعب تصور مايك يجري بارد مع رفاق يعيشون معا إذا، كما تعلمون، لم أكن قد مهد الطريق مع كريستين. |
But if I hadn't been drinking, it wouldn't have happened. | Open Subtitles | ولكن إذا لم أكن قد شرب، أنه لن يحدث. |
Your Honor, I wasn't here for the preliminary arraignment due to the fact that I wasn't yet retained, but I'm certainly here now. | Open Subtitles | سعادتك، أنا لم أكن هنا خلال توجيه الاتهام الأولي إحقاقًا للحق، لم أكن قد عُيّنت بعد ولكن أنا بالتأكيد هنا الآن. |
I wouldn't know because I wasn't alive in the'90s. | Open Subtitles | لا أعرف لأنني لم أكن قد ولدت في التسعينيات |
No, I'm not certain, but there's nothing I can do that I haven't already done. | Open Subtitles | لا، لست متأكدا، ولكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به لم أكن قد فعلتة بالفعل |
I never would have done what I done to your brother if I'd known it was him. | Open Subtitles | لم أكن قد فعلت ما فعلت ل أخيك إذا كنت تعرف أنه له. |
I'd never been in a situation like that before, and I got rattled. | Open Subtitles | لم أكن قد مررت بموقف مثل هذا من قبل، وفقدت أعصابي |
I mean, if I hadn't gotten you to pull that hatch open, your body would be decomposing somewhere around Pluto right now. (chuckles) | Open Subtitles | أعني، إذا لم أكن قد حصلت لك لسحب أن تفقس مفتوحة، جسمك سوف تتحلل في مكان ما حول بلوتو الآن. |
If I hadn't pushed you to talk, we would've never ended up out there. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد دفعت لك التحدث، كنا قد انتهى أبدا هناك. |
Well, it'd be a hell of a lot easier if I hadn't sold my computers. | Open Subtitles | حسنا، انها تريد ان تكون من الجحيم أسهل كثيرا إذا لم أكن قد باعت أجهزة الكمبيوتر الخاص بي. |
He would have burn this too If I hadn't hidden it in my robe. | Open Subtitles | وقال انه كان حرق هذا أيضا إذا لم أكن قد مخفيا في ردائي. |
I mean, when I was a senior, I hadn't even kissed a boy. | Open Subtitles | أعني، عندما كنت في سنك لم أكن قد حضيت بقبلة من شاب |
If I hadn't have used the wrong credit card at this bar, then we would all be in the clear. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد استخدمت بطاقة الائتمان الخاطئة في هذا الحانة كنا سنكون جميعا في أمان |
I hadn't funneled that much money out of the company yet. | Open Subtitles | لم أكن قد أنفقت ذلك الكم من المال قبل خروجي من الشركه |
If I hadn't brought Mike in, you'd still be here sniveling around like a goddamn junior partner. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد جلبت مايك في، كنت لا تزال هنا البكاء حول مثل الشريك الأصغر الملعون. |
I wasn't a werewolf yet. And I wasn't out here alone. | Open Subtitles | لم أكن قد صرت مذؤوبًا بعد ولم أكن هنا وحيدًا. |
I wasn't done, I was just tired of hearing him whine. | Open Subtitles | لم أكن قد إنتهيت كنت قد سئمت نحيبه ليس إلا |
If you hadn't crushed us, I wouldn't have gone into exile. | Open Subtitles | إذا لم تكن قد سحقتنا، لم أكن قد ذهبت إلى المنفى. |
Actually, I haven't met them yet. | Open Subtitles | في الواقع، لم أكن قد التقيت بهم حتى الان. |
I never would have wiped his fingerprints from that gun. | Open Subtitles | لم أكن قد مسحت بصماته من علي هذا السلاح الرجل أكثر أمانا في السجن |
If I'd never come here, it would've never happened. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد أتيت هنا. لم يكن ليحدث اطلاقاً |
" But I was not even born at the time " . | UN | فقال الحمل: " لكن، أنا لم أكن قد ولدت آنذاك. " |