Just to be clear, it's not that I haven't always known you were there. | Open Subtitles | فقط كي أكون واضحة لا تعتقدوا أنني لا أعرف بوجودكم هناك |
"When emotions run high, things can sometimes get out of hand, so I just wanted to be clear and simple... | Open Subtitles | قد تخرج الأمور عن السيطرة أحيانًا لذا أردت أن أكون واضحة وبسيطة |
-He's not functional... -I want to be clear, we've not had a chance to discuss this between us. Please, honey. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحة لم نحظ بفرصة للتحدث عن هذا بيننا |
Uh, to be clear, it's a six-month suspension from the Residency Program. | Open Subtitles | حتى أكون واضحة , إنّه إيقاف لمّدة ستّة أشهر من برنامج الإقامة الطبّي |
So, I want everyone to be clear about how things will run today. | Open Subtitles | إذن ، أريد أن أكون واضحة عن كيفية سير الإمور اليوم |
But I want to be clear about how we're going to do this. | Open Subtitles | لكن أودُ أن أكون واضحة في كيف سنعمل الأمر |
Let me be clear. This is my job. My husband's job is his. | Open Subtitles | دعيني أكون واضحة هذه وظيفتي، وظيفة زوجي تخصه وحده |
So just to be clear, that means three different apartments in one building? | Open Subtitles | إذن حتّى أكون واضحة ذلك يعني ثلاثة شقق مختلفة في مبنى واحد ؟ |
Look, I just want to be clear. I just want to be clear. | Open Subtitles | اصغِ فقط أود أن أكون واضحة فقط أود أن أكون واضحة |
To be clear, I am not a sore loser. | Open Subtitles | -حتى أكون واضحة.. لستُ ممن لا يتقبل الخسارة.. |
I just want to be clear on that so we're all on the same page. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحة بهذا كي نكون في صفحة واحدة |
And let me be clear, your dad isn't living here because I only wanted to raise one kid and I chose you. | Open Subtitles | ودعني أكون واضحة أبوك لا يعيش هنا لأنني قررت أن أربي طفل واحد وقد اخترتك |
I should like to be clear. | Open Subtitles | . أرغب فى أن أكون واضحة , أريد أن أبقى لمدة سنة على الأغلب |
Um, the criterion on which I was hired, and now that I am hired, I just thought that I should be clear. | Open Subtitles | نسبه ان أعمل هنا و بما إنني أعمل الآن ظننت ان علي أن أكون واضحة |
Although I stand here today representing women as a major group, let me be clear: We are not a special interest group. | UN | وعلى الرغم من أنني أقف اليوم هنا ممثلة النساء بصفتهن مجموعة رئيسية، فإنني أرجو أن أكون واضحة. إننا لسنا مجموعة للمصالح الخاصة. |
I want it to be clear with Aldo first. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحة مع ألدو أولًا. |
Children, let me be clear. | Open Subtitles | أيها الأطفال، دعوني أكون واضحة معكم. |
Can I be clear on something? | Open Subtitles | هل يمكنني ان أكون واضحة في شيء ما ؟ |
I want to be very clear on what you're offering me. | Open Subtitles | أريد أنْ أكون واضحة جداً حــــول ما ستــــــقدّمه لي. |