"أكُونَ هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • be here
        
    I felt that I needed to be here, ma'am. Open Subtitles شَعرتُ بأنّني إحتجتُ لِكي أكُونَ هنا , سيدتي
    You know I wouldn't be here if the situation wasn't heavy. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني لَنْ أكُونَ هنا إذا لم يكن الموقف صعب
    I'm delighted to be here in the birthplace of Lyme disease. Open Subtitles أَنا مسرورُه لِكي أكُونَ هنا في مسقطِ رأس مرضِ لايم.
    Then I wouldn't be here right now, would I? Open Subtitles ثمّ أنا لَنْ أكُونَ هنا الآن، أليس كذلك؟
    You know, if it wasn't for Nat, I wouldn't be here. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا هو ما كَانَ لنات، أنا لَنْ أكُونَ هنا.
    They could tell me why i had to be here. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يُخبرني لِماذا يجب علىَّ أَنْ أكُونَ هنا
    I shouldn't be here. But quickly, tell me what you see. Open Subtitles لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا لكن بسرعة، إخبريني ماذا تَرين
    Unfortunately, I need to be here at his bedside until he passes. Open Subtitles لسوء الحظ، أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ هنا في جانبِ سريره حتى يَعْبرْ.
    If life worked out the way it was supposed to, I wouldn't be here. Open Subtitles إذاحَسبتْالحياةَالطريقَهوكَانَ إفترضَ إلى، أنا لَنْ أكُونَ هنا.
    I'm not going to be here six months from now, Bert. Open Subtitles لَنْ أكُونَ هنا ستّة شهورِ مِنْ الآن، بيرت.
    The thing is, if I had told you the truth about my conviction I wouldn't be here anyway. Open Subtitles الموضوع هو، إذا كنت أخبرَك بالحقيقة حول إتهامِي فلَنْ أكُونَ هنا على أية حال
    Fuck it, don't endorse. I'm so glad to be here in the 17th state of the union. Open Subtitles أَنا مسرورة جداً لِكي أكُونَ هنا في الاحتفال السابع عشر لاتحاد العمال
    Lavon, I know I shouldn't be here. Open Subtitles لافون، أَعْرف أنه لا يَجِب علي أَنْ أكُونَ هنا
    It's not like I won't be here when you get back. Open Subtitles هو لَيسَ مثل أنا لَنْ أكُونَ هنا عندما تَعُودُ.
    I wish I could be here all day. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني أستطيع أَنْ أكُونَ هنا طِوال النهار.
    I want to be here for you, Christian, but it's kind of hard when you're all bent out of shape and superior. Open Subtitles أُريدُ لِكي أكُونَ هنا لَك، كريستين، لَكنَّه نوعُ بشدّة عندما أنت كُلّ النزعة خارج الشكلِ والرئيسِ.
    I don't want to be here alone when the walls start to bleed. Open Subtitles أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ هنا لوحده عندما الحيطان تَبْدأُ النَزْف.
    I want to be here when you find out, Teeny. Open Subtitles أُريدُ ان أكُونَ هنا عندما تَكتشفُي النتيجة، صغيرتي.
    If it wasn't for you, I wouldn't be here today, Mitch. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لَك، أنا لَنْ أكُونَ هنا اليوم، ميتش.
    The hardest part is not knowing whether or not I chose to be here like this. Open Subtitles الجزء الأصعب هو ليست معرفه سواء أردت ام لا أن أكُونَ هنا بمثل هذه الطريقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus