"ألا ترى أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Can't you see
        
    • Don't you think
        
    • Don't you see
        
    • You don't think
        
    • Do you not see that
        
    Can't you see other people trying to enjoy the show? Open Subtitles ألا ترى أن ثمة أناساً آخرين يحاولون الاستمتاع بالعرض؟
    Can't you see that this woman is having a profound moment? Open Subtitles ألا ترى أن هذه المرأة لديها محادثة مهمة ؟
    Don't you think you should be taking some special precautions? Open Subtitles ألا ترى أن عليك أن تتخذ بعض الإحتياطات؟ .
    No offense, kid, but Don't you think that's a bit of a stretch. Open Subtitles ،لا إهانة يا فتى ولكن ألا ترى أن هذا مبالغ فيه بعض الشيء؟
    Don't you see that this plague is a sign? Open Subtitles ألا ترى أن ذلك الوباء هو عَلامَة ؟
    Yeah, but Don't you see it challenges our whole concept of reality? Open Subtitles نعم، لكن ألا ترى أن ذلك يتحدى مفهوم الواقع
    Oh, it looks great. You don't think the "H" is too big? Open Subtitles أوه، يبدو عظيما ألا ترى أن حرف الاتش كبير جدا؟
    Do you not see that even the impression of weakness begets weakness? Open Subtitles ألا ترى أن حتى التظاهر بالضعف يولد الضعف
    Can't you see the son of a bitch wants you to kill him? Open Subtitles ألا ترى أن أبن العاهرة يُريدك أن تقتُلة ؟
    Can't you see that tonight was a wake-up call? Open Subtitles ألا ترى أن هذه الليلة كانت دعوة للاستيقاظ ؟
    Stop being so cruel! Can't you see this is killing me? Open Subtitles توقف لكونك قاسياً ألا ترى أن هذا يقتلني؟
    Can't you see these dancers are exhausted? Go and fetch them some water. Open Subtitles ألا ترى أن هؤلاء الراقصون منهكون اذهب و أحضر لهم بعض الماء
    Can't you see we've got an injured man here? Open Subtitles ألا ترى أن لدينا رجل مصاب في الشارع؟
    Wine! Sweetmeats! Can't you see that Their Honours are exhausted? Open Subtitles نبيذ و لحوم ألا ترى أن تشريفهم مُستنزِف؟
    Don't you think THAT'S A BIT CYNICAL, HANDING THOSE THINGS OUT HERE? Open Subtitles ألا ترى أن هذا أمرٌ سيء، بتسليمنا هذه المفاتيح هنا؟
    Well, Don't you think it's fair you tell us who we're competing with? Open Subtitles ألا ترى أن من العدل أن تخبرنا مع من نتنافس؟
    Kind of defeats the purpose, Don't you think? Open Subtitles ألا ترى أن هذا العكس تماما الغرض من الزيارة؟
    Don't you see that nigger and John Ruth put you smack dab in the middle of danger? Open Subtitles ألا ترى أن هذا الزنجي و جون روث قد وضعوك وسط الخطر؟
    Hey! Don't you see these guys are playin'you for a fool? Open Subtitles ألا ترى أن هؤلاء الأشخاص يتلاعبون بك كالأحمق؟
    Don't you see how constantly talking about your conquests makes me feel like I'm just another number to you? Open Subtitles ألا ترى أن تحدثك عن إنجازاتك بإستمرار يجعلني أشعر أنني فقط رقم بالنسبة لك؟
    You don't think that's a little paranoid? Open Subtitles ألا ترى أن ذلك أمر مشكوك فيه قليلاً؟
    You don't think this is destiny? Open Subtitles ألا ترى أن هذا كان مقدراً
    Do you not see that caesar is trying to save rome from ruin? Open Subtitles ألا ترى أن (قيصر) يحاول إنقاذ روما من الانهيار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus