2. Decides that the measures above shall not apply to: | UN | 2 - يقرر ألا تسري التدابير المذكورة أعلاه على: |
2. Decides that the measures above shall not apply to: | UN | 2 - يقرر ألا تسري التدابير المذكورة أعلاه على: |
3. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply to: | UN | 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
5. Decides also that the measures imposed by paragraph 4 above shall not apply: | UN | 5 - يقرر أيضا ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 أعلاه على الحالات التالية: |
The abovementioned document should not apply to weapons transfers within the territory of a single State. | UN | وينبغي ألا تسري الوثيقة المذكورة أعلاه على نقل الأسلحة داخل إقليم الدولة الواحدة. |
There is no evidence that it was envisaged that it would not apply to a particular type or class of treaty. | UN | ولا يوجد دليل على أن أنه كان من المتوخى ألا تسري الاتفاقية على نوع معين أو فئة معينة من المعاهدات. |
3. Decides further that the measures imposed by paragraph 2 above shall not apply to: | UN | 3 - يقرر كذلك ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 أعلاه على الإمدادات التالية: |
16. Decides that the measures imposed by paragraph 15 above shall not apply: | UN | 16 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 15 أعلاه: |
4. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply to: | UN | 4 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
3. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply to: | UN | 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
16. Decides that the measures imposed by paragraph 15 above shall not apply: | UN | 16 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 15 أعلاه: |
4. Decides that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply to: | UN | 4 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 أعلاه على ما يلي: |
3. Decides that the measures imposed by paragraph 2 above shall not apply to: | UN | 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 أعلاه على الإمدادات التالية: |
16. Decides also that the measures imposed by paragraph 15 above shall not apply: | UN | 16 - يقـــرر أيضا ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 15 أعلاه على الحالات التالية: |
3. Decides that the measures imposed by paragraph 2 above shall not apply to: | UN | 3 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 أعلاه على الإمدادات التالية: |
5. Decides further that the measures in paragraph 4 above shall not apply to: | UN | 5 - يقـــرر كذلك ألا تسري التدابـــير الواردة في الفقـــــرة 4 أعـــــلاه على ما يلي: |
11. Decides also that the measures imposed by paragraph 10 above shall not apply: | UN | 11 - يقرر أيضا ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 10 أعلاه في الحالات التالية: |
2. Decides also that the measures imposed by paragraph 1 above shall not apply: | UN | 2 - يقرر أيضا ألا تسري التدابير المتخذة بموجب الفقرة 1 أعلاه في الحالات التالية: |
Decides that the measures in paragraph 4 above shall not apply to: | UN | 5 - يقـــرر ألا تسري التدابـــير المفروضة بموجب الفقـــــرة 4 أعـــــلاه على ما يلي: |
11. Decides that the measures imposed by paragraph 10 above shall not apply: | UN | 11 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 10 أعلاه: |
Moreover, the Convention should not apply to State military action, which was governed by a different international legal framework. | UN | وختم حديثه قائلا إنه ينبغي ألا تسري هذه الاتفاقية على الأعمال العسكرية للدول، التي يحكمها إطار قانوني دولي مختلف. |
20. The Committee received one notification concerning paragraph 5 (a) of resolution 1903 (2009), by which the Council decided that the sanctions measures would not apply to supplies of arms and related materiel as well as technical training and assistance intended solely for support of or use by UNMIL. | UN | 20 - وتلقت اللجنة إخطارا واحدا فيما يتعلق بالفقرة 5 (أ) من القرار 1903 (2009)()، الذي قرر المجلس بموجبه ألا تسري تدابير الجزاءات على إمدادات الأسلحة والأعتدة ذات الصلة فضلا عن التدريب والمساعدة التقنيين المخصصة حصرا لدعم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أو المعدة لاستخدامها. |