"ألا تعتقد أنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • You don't think I
        
    • Don't you think I
        
    • You didn't think
        
    You don't think I'm capable of telling African-Americans apart? Open Subtitles ألا تعتقد أنني قادّر على تمييزّ الأفارقة الأميركيين؟
    Sir, I hope You don't think I came here to undermine Grace in any way. Open Subtitles سيدي، آمل ألا تعتقد أنني جئت هنا للنيل من غريس بأي شكل
    You don't think I know where the linebackers go? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أعلم أين يتجه الظُهراء أثناء اللعب ؟
    Don't you think I'd be the one to know if it's perfect? Open Subtitles ألا تعتقد أنني الشخص الوحيد الذي سيعرف إذا كانت كذلك ؟
    I know. I fucked up. Don't you think I feel bad enough? Open Subtitles أعلم، لقد أفسدت الأمر ألا تعتقد أنني أشعر بالسوء كفاية؟
    If I was thinking about bailing on my marriage, Don't you think I would've called my best friend first? Open Subtitles ،إن كنت سأتخلى عن زيجتي ألا تعتقد أنني كنت لأسميها صديقتي المفضلة أولاً؟
    You don't think I'm this big, old cliché who has incredible news ? Open Subtitles ألا تعتقد أنني تلك النمطية الكبيرة المسنّة التي لديها أخبار هائلة؟
    You don't think I can get to you in prison, huh? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أستطيع الوصول إليك في السجن ؟
    You don't think I know, she's completely and totally hung up on someone else? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أعلم أنها متعلّقة جداً و تماماً بشخصٍ آخر؟
    - l got flow too. You don't think I got some flow? Open Subtitles أنا حصلت على فيضان أيضا ألا تعتقد أنني حصلت على بعض الفيضان؟
    - l got flow too. You don't think I got some flow? Open Subtitles أنا حصلت على فيضان أيضا ألا تعتقد أنني حصلت على بعض الفيضان؟
    You don't think I would like to sit up with my family on Christmas? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أودّ الجلوس مع عائلتي على عيد الميلاد؟
    I hope You don't think I could have got that stiff in five minutes. Open Subtitles أرجو ألا تعتقد أنني استطعت أن أصحو خلال خمس دقائق
    If there was any mention of a resurrection in the book, Don't you think I'd know about it? Open Subtitles لو أتى ذكر أي بعث في ذلك الكتاب ألا تعتقد أنني كنت لأعلم بشأنه؟
    He's fine, just as I planned it! Don't you think I knew exactly how much to give him? Open Subtitles إنّه بخير، كما خططت تماماً ألا تعتقد أنني أعرف تماماً مقدار ما أعطيته؟
    Don't you think I'd look better in my dress if I lost six pounds? Open Subtitles ألا تعتقد أنني سأبدوا بشكل أفضل في لباسي، إذا فقدت ستة رطل؟
    Don't you think I've realized why I'm not in regular school? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أدركت سبب عدم تواجدي في مدرسة إعتيادية مثل الأطفال الآخرين؟
    Don't you think I'd like some sleep, too? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أرغب ببعض النوم أنا ايضاً؟
    Don't you think I will change my heart one day? Open Subtitles ألا تعتقد أنني سأغير قلبي في يوم واحد ؟
    - Don't you think I can take care of myself? Open Subtitles ألا تعتقد أنني لا أستطيع الأعتناء بنفسي ؟
    You didn't think I deserved to know about my own mother? Open Subtitles ماذا ، ألا تعتقد أنني أستحقّ أن أعرف حول والدتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus