Can't we just go back to the city and get someone else? | Open Subtitles | ألا نستطيع العودة إلى المدينة و أن نحضر شخصاً آخر ؟ |
Can't we just wait until nature takes its course? | Open Subtitles | ألا نستطيع أن ننتظر حتى تأخذ الطبيعة مجراها |
Can't we get a translator down here, for God's sakes? | Open Subtitles | ألا نستطيع إحضار مترجم هنا من أجل الله ؟ |
Couldn't we take him with us if he wants to come? | Open Subtitles | ألا نستطيع أخذه معنا إذا أراد هو المجيء؟ |
Can't we just go up and play video games? | Open Subtitles | ألا نستطيع أن نصعد بالأعلى ونلعب ألعاب الفيديو؟ |
- AGENT: Can't we get this shit out of here? | Open Subtitles | ألا نستطيع ان نرمي هذا الهراء بعيدا عن هنا؟ |
Can't we just get'em to stop dumping chemicals? | Open Subtitles | ألا نستطيع فقط أن نجعلهم لا يدفنون الكيماويات؟ |
Does everyone get rid of their ducks here? Can't we just pick any three? | Open Subtitles | هل يتخلص الجميع من بطّهم هنا؟ ألا نستطيع فقط إلتقاط أي 3؟ |
Can't we email the box just to be more environmental? | Open Subtitles | ألا نستطيع إرسال الصندوق عن طريق الإيميل لكي يكون أمرًا صديقًا للبيئة؟ |
Can't we just do this next weekend, or, like, never? | Open Subtitles | ألا نستطيع عمل هذا الأسبوع المقبل، أو، أبدا؟ |
Can't we just call to set up a blockade and then stop the truck? | Open Subtitles | نحن نعمل مع وكالة الأمن القومي ألا نستطيع فحسب إجراء مكالمة لوضع حاجز و إيقاف تلك الشاحنة؟ |
[Moaning quietly] Can't we just enjoy it? [Moaning] Hmm? Ok. | Open Subtitles | ألا نستطيع أن نستمتع بذلك ؟ حسنا , حسنا |
Wait, I didn't do anything! Can't we talk this over? | Open Subtitles | انتظروا , لم أفعل أي شيء ألا نستطيع الحديث عن هذا أبدا؟ |
Honey, Can't we just take him away for the summer like normal people? | Open Subtitles | من يقومون بتعليمه الآن. عزيزتي، ألا نستطيع أخده خلال الصيف مثل أشخاص عاديين؟ |
Can't we just bond as a group separately? | Open Subtitles | ألا نستطيع الترابط كمجموعة ولكن بشكل مُنفصل؟ |
Can't we kick out our shop tenant and open a toast shop there? | Open Subtitles | ألا نستطيع طرد مستأجر المتجر ونقوم بفتح متجرٍ للخبز المحمص؟ |
Can't we just agree to both be the best, only I'm slightly better? | Open Subtitles | ألا نستطيع الاتفاق على أن كلانا هي الأفضل لكنني أفضل بقليل؟ |
Couldn't we sit downstairs for a bit? | Open Subtitles | ألا نستطيع أن نجلس بالطابق الأسفل لبرهة؟ |
Couldn't we just put him on clopidogrel or warfarin? | Open Subtitles | ألا نستطيع وضعه على " كولبيتغرول " أو " وولفرين " ؟ |
we can't just sit back and let this happen. | Open Subtitles | ألا نستطيع عدم الجلوس وجعل هذا الأمر يحدث |
Can we not station more guards outside the gates? | Open Subtitles | ألا نستطيع وضع المزيد من الحراس خارج البوابات؟ |
Well, could we not use agenda item 2 to tackle WMD and terrorism? Or item 6 to discuss the issues of compliance? Can we not use agenda item 7 to discuss confidence-building measures in the area of conventional arms, and so on and so forth? My answer to all these questions and a number of others is " yes " . | UN | كيف ذلك؟ حسنٌ، ألا يمكننا استعمال البند 2 في جدول الأعمال لتناول موضوع أسلحة الدمار الشامل والإرهاب؟ أو البند 6 لمناقشة قضايا الامتثال؟ ألا نستطيع استعمال البند 7 في جدول الأعمال لمناقشة تدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية، وهكذا دواليك؟ إجابتي على كل تلك الأسئلة وعلى عدد من الأسئلة الأخرى هي " نعم " . |