"ألا يجب عليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Shouldn't you be
        
    • Don't you have
        
    • 't you have to
        
    • don't you need
        
    Shouldn't you be at home getting ready for the party? Open Subtitles ألا يجب عليك التواجد فى المنزل للإستعداد للحفل ؟
    Shouldn't you be spending her last moments on earth with her? Open Subtitles ألا يجب عليك قضاء معها أخر لحظاتها على هذه الأرض ؟
    Shouldn't you be shaming yourself at a hula class? Open Subtitles ألا يجب عليك كشف نفسك في فصل هولا
    - Don't you have to get home to your daughter? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تذهب الى أبنتك في المنزل
    Don't you have to be at your dad's shop soon? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكون في محل والدك قريباً؟
    Only one eye... don't you need to re-apply for your licence? Open Subtitles بعين واحدة ألا يجب عليك إعادة طلب الحصول على الرخصة؟
    Shouldn't you be reading the book instead of worrying about what to wear while reading the book? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تقرأي الكتاب بدلاً من القلق على ماذا ترتدينه وأنت تقرأين الكتاب ؟
    Shouldn't you be, you know, taking care of her or something? Open Subtitles ألا يجب عليك أن.. تعتني بها أو شيءٍ من ذلك القبيل
    but Shouldn't you be busy catching criminals? Open Subtitles ولكن, ألا يجب عليك انّ تكون مشغولاً بالقبض على المجرمين؟
    More importantly, Shouldn't you be trying to figure out why I'm doing this? Open Subtitles ، الأهم من ذلك ألا يجب عليك أن تعلم لماذا أنا أفعل هذه الأشياء ؟
    Shouldn't you be talking to her about this? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكوني تتحدثين لها بخصوص ذلك ؟
    Shouldn't you be home playing with your computer? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تذهب إلى المنزل لتلعب بالكمبيوتر
    Shouldn't you be in the middle of a Tuscadero sandwich? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكون في شطيرة الآن ؟
    Well, Don't you have to be like tall, muscular and really hot to model? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تكون طويلا, عضلي وجميل جدا لعرض الأزياء?
    Don't you have to get to your job as a mattress salesman ? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تتوجه لعملك كمندوب مبيعات حشيات؟
    BUT Don't you have TO GO TALK TO SIMONE? Open Subtitles لكن ، ألا يجب عليك التحدث إلى سيمون؟
    Don't you have to go on living pal, don't you ? Open Subtitles ألا يجب عليك الإستمرار فى العيش أليس كذلك ؟
    Gotta go. Sir, don't you need to file a report? Firing your service weapon. Open Subtitles سيّدي، ألا يجب عليك كتابة تقرير لإطلاقك الرصاص بسلاح خدمتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus