Wait, Shouldn't we take the plastic cover off first? | Open Subtitles | مهلًا، ألا يجدر بنا نزع الغطاء البلاستيكي أولًا؟ |
Because as women, Shouldn't we be challenging the status quo? | Open Subtitles | لأنّه ألا يجدر بنا كنساء أن نتحدى الوضع الحاليّ؟ |
Shouldn't we bring a team around behind the village... to cut off any retreat to the mountains? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نحضر فريقاً للحصار خلف القرية لنقطع عليهم أي تسلل إلى الجبال |
Actually, it got me thinking that I Shouldn't flaunt my money to find love. | Open Subtitles | في الواقع، حثني هذا على التفكير ألا يجدر بي التفاخر بأموالي لأجد الحب |
Since we've already gone this far, Should we just become a couple? | Open Subtitles | بما أننا وصلنا إلى هنا، ألا يجدر بنا أن نكون حبيبين؟ |
I mean, at the very least, Shouldn't we wait for the second window? | Open Subtitles | أقصد، على الأقل ألا يجدر بنا انتظار الفرصة الثانيّة؟ |
As are you. Shouldn't you be out... doing whatever it is that 26-year-olds do on a Thursday night? | Open Subtitles | أنت أيضاً، ألا يجدر بك أن تكون حيث أقرانك يفعلون ما يفعلون ليلة الخميس؟ |
Shouldn't we just try to do the right thing whenever we can? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا محاولة فعل الأمر الصائب كلما استطعنا؟ لمَ؟ |
All due respect, but Shouldn't we figure out what's -- | Open Subtitles | مع كل احتراماتي و لكن ألا يجدر بنا اكتشاف ماذا حدث هنا |
Shouldn't she be in a crib or something? | Open Subtitles | ألا يجدر أن تكون على السرير أو نحو ذلك ؟ |
Shouldn't we be spreading out closer together? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نتفرق بالقرب من بعضنا البعض؟ |
Shouldn't we be putting up some testicle banners, or scrotum posters, or something? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا وضع لافتة للخصيتين، أو ملصقات كيس الخصيتين، أو شيء ما؟ |
We Shouldn't be taking you to the hospital, right, like, given your condition? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا نقلك للمُستشفى نظراً لحالتكَ ؟ |
Shouldn't you be at the mandatory school assembly? | Open Subtitles | ألا يجدر بك أن تكون في الإجتماع الإلزامي للمدرسة؟ |
Speaking of competitions, Shouldn't we start like, preparing for ours? | Open Subtitles | بمناسبة التكلم عن المسابقة، ألا يجدر بنا البدأ في التحضير لخاصتنا؟ |
Shouldn't we still be experiencing those things? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نكون مازلنا نختبر تلك الأشياء؟ |
Shouldn't you at least pretend to take some responsibility for this? | Open Subtitles | ألا يجدر بك على الأقل أن تتظاهر بتحمل المسؤولية في هذا؟ |
If she's seen him, Shouldn't you be asking what we'll do to her? | Open Subtitles | إن رأته هيّ، ألا يجدر بك أن تسأل عن ماسنفعله بها؟ |
Shouldn't you be out catching a murderer? | Open Subtitles | ألا يجدر بك التواجد خارجاً للإمساك بالقاتل؟ |
Shouldn't we just have a drink first? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا بالبداية فقط إحتساء المشروب؟ |
I'm honored, bro. We have practice tomorrow. Should we leave now? | Open Subtitles | يشرفني هذا، أخي لدينا تمرين في الصباح ألا يجدر بنا المغادرة الآن؟ |