"ألا يزعجك" - Traduction Arabe en Anglais

    • doesn't bother you
        
    • Doesn't it bother you
        
    • not bother you
        
    • you don't mind
        
    • bother you at
        
    • doesn't piss you off
        
    It doesn't bother you that there was only one lesion? Open Subtitles ألا يزعجك أنه كان هناك آفة واحدة فقط؟ كاي؟
    So Nina and Cameron together doesn't bother you? Open Subtitles اذا ، تواجد نينا وكاميرون سوية ، ألا يزعجك ؟
    That doesn't bother you, taking his money for something that might not work? Open Subtitles ألا يزعجك هذا أخذ ماله مقابل شيء ربما لايعمل ؟
    Doesn't it bother you Ron that we're lying 6 feet away from the machine blasting radioactive gamma rays at us and the only part of our bodies not protected is our balls ? Open Subtitles ألا يزعجك اننا نتمدد على بعد 6 أقدام من ألة تطلق أشعة غاما والجزء الوحيد من أجسامنا الغير محمي هو خصيتانا ؟
    Doesn't it bother you that a complete stranger can communicate with you, know what you look like, know what your favorite color is, know what movies you like to watch? Open Subtitles ألا يزعجك أن شخصاً غريب تماماً بوسعه التواصل معك يعرف كيف تبدين؟ يعرف لونك المفضل؟
    Tell me, Charles, does it not bother you that one of your own vaqueros led the greaser bandits to your front door? Open Subtitles أخبرني ، يا تشارلز ألا يزعجك بأن واحد منكم قاد اللصوص الى عتبة منزلك؟
    I hope you don't mind me finding these hidden underneath your mattress. Open Subtitles أتمنى ألا يزعجك أني وجدت هذه الصور مخبأة تحت فراشك.
    It doesn't bother you he has to move his house every Tuesday between 10:00 and 2:00? Open Subtitles ألا يزعجك أنّ عليه أن ينقل منزله كل ثلاثاء مابين الـعاشرة والـثانية؟
    And really, it doesn't bother you, this life that he's gonna have with someone else? Open Subtitles ولكن بحق، ألا يزعجك أمر الحياة التي سيقضيها مع شخصٍ آخر؟
    It doesn't bother you they didn't give the job to Dr. Rorish? Open Subtitles ألا يزعجك أنهم لم يمنحوا الوظيفه للدكتور روريش ؟
    It doesn't bother you that there are two cop killers out there? Open Subtitles ألا يزعجك أن هناك اثنان من قاتلي الشرطة طليقين ؟
    I'm busy. Bones, it doesn't bother you that no one's ever passed the test. Open Subtitles ألا يزعجك أن لا أحد نجح في اجتياز الاختبار أبداً
    So it doesn't bother you that they're walking all over us? ! Open Subtitles إذن، ألا يزعجك تجولهم بمناطقنا واحتلالها ؟
    They died right in front of us, that doesn't bother you? Open Subtitles مات مباشرة أمامنا ألا يزعجك ذلك؟
    "It doesn't bother you that we're emotional predators taking advantage of their pain?" Open Subtitles " ألا يزعجك بأنهم متحطمون نفسيا , وأنت تستغل ألمهم ؟ "
    It doesn't bother you? I mean, I know how close you were to your mother. Open Subtitles ألا يزعجك هذا أعرف كم كنت قريباً من أمك
    doesn't bother you that you'll be the only one dying? Open Subtitles ألا يزعجك أنك الوحيدة من ستموت؟
    Doesn't it bother you that she'll get away with it? Open Subtitles ألا يزعجك بأنها ستفلتُ من العقاب؟
    - Doesn't it bother you that he's loaded? Open Subtitles ألا يزعجك الأمر أنه ثمل؟ إنه موسيقي
    Doesn't it bother you that he orders you around? Open Subtitles ألا يزعجك أنه يأمرك دائماً هكذا
    Does it not bother you that this hospital staff is just me and a whole bunch of dudes? Open Subtitles ألا يزعجك أن طاقم هذا المستشفى أنا فقط وبضع الشباب؟
    I hope you don't mind my asking, but I feel I should. Open Subtitles آمل ألا يزعجك سؤالي ولكني أشعر أني ملزمة بذلك
    Does it bother you at all how easily you seem to fit in here? Open Subtitles ألا يزعجك مدى تلائمك في هذا المكان؟ في الحقيقة , لا
    - That doesn't piss you off? Open Subtitles - ألا يزعجك ذلك ؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus