"ألا يمكنهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Can't they
        
    • They can't
        
    • Couldn't they
        
    Can't they just go back to stalking britney or something? Open Subtitles ألا يمكنهم الذهاب الى حياة بريتنى او شيء ما
    Can't they just filter in air from outside? Open Subtitles ألا يمكنهم إدخال الهواء من الخارج ببساطة ؟
    Hey, I'm all for these church groups building schools and whatnot, but Can't they bring their own band-aids? Open Subtitles هاااى , أنا كلى لمجموعة الكنيسة الذين يبنون المدرسة ومن لا يفعل , لكن ألا يمكنهم إحضار أدوات الاسعاف الاولية ؟
    They can't do that north of the Wall? Open Subtitles ألا يمكنهم فعل هذا شمال الجدار؟
    Can't they just examine her for one day and be done with it? Open Subtitles ألا يمكنهم أن يفحصوها فقط ليومٍ واحدٍ ثم ينتهوا من الأمر؟
    I mean, Can't they just order pizza? Open Subtitles أعني, ألا يمكنهم طلب بيتزا وحسب؟
    - Well, Can't they fix it? Open Subtitles حسنــا .. ألا يمكنهم معالجته ؟
    Can't they do anything right? Open Subtitles ألا يمكنهم فعل أيّ شيء بطريقة صحيحة ؟
    Can't they get there faster? Open Subtitles ألا يمكنهم الوصول الى هناك أسرع؟
    Can't they sit at separate tables? Open Subtitles ألا يمكنهم الجلوس على طاولات مستقلة؟
    Oh, my God! But why use children? Can't they use adults? Open Subtitles -لكن لم الأطفال، ألا يمكنهم استخدام الراشدين ؟
    Can't they find a decent place for an old man? Open Subtitles ألا يمكنهم إيجاد مكان محترم لرجل عجوز؟
    Can't they just fix whatever the bloody hell's causing that? Open Subtitles ألا يمكنهم إصلاح ما يسبّب ذلك فحسب؟
    Can't they stay a few more days? Open Subtitles ألا يمكنهم أن يبقوا لبضعة أيام أخرى؟
    - Well, Can't they get in and stop it? Open Subtitles -حسناً ، ألا يمكنهم الدخول و إيقافه ؟
    Can't they sing anything here except "O Sole Mio"? Open Subtitles ألا يمكنهم غناء أي شيء هنا سوى "أو سولى ميو" ؟
    Can't they just have a look? Open Subtitles ألا يمكنهم أن يلقوا نظرة ويغادرون؟
    And They can't wait one more weekend? Open Subtitles ألا يمكنهم الأنتظار عطلة واحدة فحسب؟
    They can't boost the resolution on this? Open Subtitles ألا يمكنهم زيادة الوضوح على هذا؟
    They can't wrap their lips around a revolver like a normal person? Open Subtitles ألا يمكنهم تقبيل مسدّس كأي شخص طبيعي؟
    Couldn't they just use flowers and berries and things? Open Subtitles ألا يمكنهم فقط إستعمال أشياء كالزهور والتوت، أتعرف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus