"ألا يُمكننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Can't we
        
    • Couldn't we just
        
    Can't we just place them out of state somewhere? Open Subtitles ألا يُمكننا نقلهم إلى خارج الولاية فحسب ؟
    Can't we just fake one of these wish list files? Open Subtitles ألا يُمكننا القيام بتزييف أحد تلك الملفات من قائمة الأمنيات تلك فحسب ؟
    If you're handing me court papers, Can't we safely say your life is unmanageable? Open Subtitles إذا قدّمت لي وثائق محكمة، ألا يُمكننا القول أنّ حياتك لا يُمكن السيطرة عليها؟
    Can't we just stop another missile attack or something? Open Subtitles ألا يُمكننا إعتراض هجوم صواريخ آخر أو ما شابه ذلك ؟
    Yeah, well, Can't we just get baked and rent some Jet Skis or something? Open Subtitles حسناً ، ألا يُمكننا فقط تناول الخبز وتأجير القوارب المائية أو شيء من ذلك القبيل ؟
    Suppose there is no arrest. Can't we just give her what she wants? Open Subtitles أفترض أنه لا يوجد إعتقال، ألا يُمكننا فقط إعطاؤها ما تُريد؟
    Can't we work together to find a way for you to keep your son? Open Subtitles لإعادة بناء حياتهم ألا يُمكننا العمل معاً؟ لإيجاد طريقة لإبقاء إبنكِ ؟
    Can't we have a real conversation, huh, for once? Open Subtitles ألا يُمكننا أن نحظى بمحادثة حقيقية ؟ لمرة واحدة ؟
    I know you're still married to Ghost, but... if we really want this, Can't we make it happen? Open Subtitles أعلم أنكٍ مازلتٍ متزوجة بجوست , ولكن إذا أردنا هذا حقاً ، ألا يُمكننا جعله يحدث ؟
    Can't we send her to rehab or something? Open Subtitles ألا يُمكننا إرسالها لإعادة التأهيل أو ما شابه؟
    Well, Can't we hack in? Open Subtitles حسناً ، ألا يُمكننا إختراقها ؟
    I mean, Can't we just talk about this later? Open Subtitles ألا يُمكننا التحدث عن ذلك لاحقا؟
    Touching. Can't we just take your stupid picture already? Open Subtitles ألا يُمكننا فحسب إلتقاط صورتُك الغبيّة؟
    Can't we just split the difference? Open Subtitles ألا يُمكننا أن نتقاسم الفرق وحسب؟
    Can't we just go on and slit his throat? Open Subtitles ألا يُمكننا فقط الذهاب لنذبحه؟ أنتم بحاجةٍ للحصول على إذن...
    Jesus Christ, Can't we stop them? Open Subtitles يا إلهي، ألا يُمكننا إيقافهُم؟
    {\pos(192,210)}Can't we just give him back to the Cylons ? Open Subtitles ألا يُمكننا إعادته إلى السيلونز؟
    Can't we talk about this later? Open Subtitles ألا يُمكننا التحدث عن هذا لاحقاً؟
    Can't we rig ourselves an amplifier? Open Subtitles ألا يُمكننا أن نصنع مُكبر صوت بأنفسنا ؟
    Can't we just go to auntie's? Open Subtitles ألا يُمكننا الذهاب إلى منزل عمتي فحسب؟
    Couldn't we just nuke the Russians and get this over with? Open Subtitles ألا يُمكننا فقط قصف الروسيين والإنتهاء من هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus