| The Albizzi have enfeebled themselves by decades of easy privilege and the city stagnates under their influence. | Open Subtitles | لقد أضعف ألبيتسي أنفسهم عقود من الإمتيازات السهلة ومدينة تركد تحت نفوذهم |
| If you were to countersign then I believe the Signoria would trust Albizzi to hold to the agreement. | Open Subtitles | لو كنتَ ستشهد على العقد فستثق الحكومة في ألبيتسي لعقد الاتفاق |
| The Albizzi have been sowing bribes the other way. | Open Subtitles | آل (ألبيتسي) كانوا يدفعون الرشاوي في الإتجاة الآخر |
| The great Albizzi have nothing to fear from us. | Open Subtitles | آل (ألبيتسي) ليس لديهم سببًا لكي يخافون منا |
| He has bailed out guilds he has sponsored merchants he has helped nobles including Rinaldo Albizzi's own father, settle their debts. | Open Subtitles | لقد أنقذ أعضاء النقابات ورعى التجار لقد ساعد النبلاء بما في ذلك والد (رينالدو ألبيتسي) نفسه، وقام بتسوية ديونهم |
| I can see what Albizzi does not when the price of victory is too high. | Open Subtitles | بوسعي رؤية ما يعجز (ألبيتسي) عن رؤيته عندما يكون سعر النصر بهيظًا جدًا |
| You need proof Rinaldo degli Albizzi killed your father. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى إثبات أن (رينالدو ديلي ألبيتسي) قتل والدك |
| Albizzi is a man of faith, and the Pope has certain spiritual tools at his disposal. | Open Subtitles | ألبيتسي) رجل متدين) والبابا يملك أساليب روحانية |
| If you want to end this war then you must fight Albizzi head on. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في إنهاء هذه الحرب فعليك محارب (ألبيتسي) مباشرة |
| Persuade Rinaldo degli Albizzi to sue the Duke of Milan for peace. | Open Subtitles | (قم بإقناع (رينالدو ديلي ألبيتسي أن يُطالب دوق "ميلانو" بالسلام |
| The people will be grateful not to the Albizzi for waging war but to the Medici for feeding their families. | Open Subtitles | سيكون الناس ممتنون ليس لآل (ألبيتسي) لشن حرب لكن لآل (ميديشي) لإطعام أسرهم |
| Cosimo is not alone in his absence, signor Albizzi. | Open Subtitles | (كوزيمو) ليست الوحيد الغائب، سينيور (ألبيتسي) |
| You can't save this family from the Albizzi by being stuck in these wretched hills. | Open Subtitles | لا يمكنك إنقاذ هذه العائلة من آل (ألبيتسي) بالتواجد هنا في هذة التلال البائسة |
| The Signoria cannot condone what Albizzi is doing! | Open Subtitles | لا يُمكن أن تتغاضى الحكومة عن أفعال (ألبيتسي) |
| But if I force the Signoria to move against Albizzi the people could rise up against us. | Open Subtitles | ولكن لو كنتُ سأجبر الحكومة على التحرك ضد (ألبيتسي) فسيثور الشعب علينا |
| Don't give Albizzi cause to do you more harm in the Signoria. | Open Subtitles | لا تمنح (ألبيتسي) سببًا إضافيًا ليضر منصبك في الحكومة |
| Albizzi said it was a grave sin to take your money. | Open Subtitles | قال (ألبيتسي) أن أخذ أموالك خطيئة مُميته |
| Whatever Albizzi's intentions they do not make me blameless. | Open Subtitles | أيًا كانت نوايا (ألبيتسي) فهذا لا يقلل من ذنبي |
| You should choose your enemies more carefully, Messer Albizzi. | Open Subtitles | أنتقي أعدائك بعناية أكثر، يا سيد (ألبيتسي) |
| You do me honor to allow my boys to play on your team, signor Albizzi. | Open Subtitles | تمنحني بالشرف لأنك سمحت لأبنائي أن يلعبا في فرقتك سينيور (ألبيتسي) |