"ألتفت" - Traduction Arabe en Anglais

    • turn around
        
    • I turn
        
    • turned around
        
    • turns
        
    • I turned
        
    That one day you'd show up at my office as I was heading home for the night, and I turn around, and you'd be there. Open Subtitles بأنكَ ستأتي إلى مكتبي ،وأنا كُنتَ سأتوّجه إلى منزلي لنهاية اليوم .وبعدها ألتفت وأراكَ متواجد
    Fast-forward several years, I turn around, and here's what I picked instead. Open Subtitles عدة سنوات سريعة للأمام و ألتفت و ها هو ما حصلت عليه
    And I've been trying to be chill with you, but every time I turn around, you're making moves. Open Subtitles ولقد كنت أحاول تمالك الهدوء معك ولكن في كل مرة ألتفت فيها, أراك تحاول مغازلتها
    OK, yeah, Eddie was pissin'out the window... but, uh, but I never turned around, ya know? Open Subtitles حسناً .. "إيدي" كان يتبول من نافذة السيارة ولكني .. ولكني لم ألتفت إليه أبداً
    If he turns around, I'd tell him everything. Open Subtitles أذا هو ألتفت إلى الوراء سأقول له كل شي ..
    Well, maybe at some point, I turned and looked at you and you rolled over, you... staring at me, and even though our eyes was all gooey and whatnot, we made a promise to one another right then and there Open Subtitles حسناً، ربما في مرحلة ما ألتفت ونظرت إليك وأنت نظرت في وجهي ، و عيوننا ملئية بالدموع وماشابه قطعنا على نفسنا وعد في تلك اللحظة
    I turn around to get in my sleeping bag and when I turn back, she's laying there in some sexy lingerie number. Open Subtitles وعندما ألتفت للخلف, فإذا هي تكون على ملابسها الداخليه المثيرة
    But now I'm a grown man who's supposed to be living on his own, but every time I turn around, there you are with that harsh, judging look. Open Subtitles لكن الآن أنا رجل بالغ الذي من المفترض أن يعتمد على نفسه . لكن كل مرة ألتفت
    You know, every time I turn around, there you are? Open Subtitles تعلمين، كل مرة ألتفت فيها، تكونين موجودة؟
    You hold her in your arms, whisper that this is best for both of you then turn around and walk away like a man. Open Subtitles أهمس لها بأن هذا لصالحكما و ألتفت و أرحل كرجل
    Every time I turn around, someone is trying to make my life more complicated. Open Subtitles في كلّ مرة ألتفت فيها ، أجد .. شخصاً يحاول .. تعقيد حياتي أكثر
    But when I turn around, there's no one there. Open Subtitles ولكن عندما ألتفت حولها ، .لا يوجد أحد هناك
    Listen, you know, you say that your family's not a distraction, but every time I turn around, we've got another crisis on our hands. Open Subtitles لقد قلت بأن عائلتك لا تصرف إنتباهك ، لكنني كل مرة عندما ألتفت أجد آزمة أخرى بين أيدينا
    And then I turn around, and I am back in the forest again, and this manikin falls right on top of me. A mannequin. And not one of those James Perse kind of mannequins in the window at Neiman Marcus. Open Subtitles و بعد ذلك ألتفت و ها انا فى الغابة مجددا و هذا المانيكان يسقط فوقى تماما
    I... I got up to get him more food. And when I turned around, Open Subtitles ... انا نهضت لأجلب له المزيد من الطعام وعندما ألتفت
    I turned around to make sure that you were not dozing off. Open Subtitles لقد ألتفت لأتأكد بأنكي لستي نائمه
    You know, it's like every time I turned around she was there. Open Subtitles أتعرف ؟ , الامر كلما ألتفت أجدها بجانبي
    The naughty fellow turns around and says: See, it's not so fucking funny with a German one. Open Subtitles زميلنا المشاغب ألتفت و قال إنه أمر غير مضحك، مع ألماني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus