"ألف من قرار الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • A of General Assembly resolution
        
    2. In accordance with paragraph 4 of section I.A of General Assembly resolution 56/206, the 19 members are to be elected according to the following pattern: UN 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء الأول - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يُنتخب الأعضاء الـ 19 وفقا للنمط التالي:
    2. In accordance with paragraph 4 of section I.A of General Assembly resolution 56/206, the 19 members are to be elected according to the following pattern: UN 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء الأول - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يُنتخب الأعضاء الـتسعة عشر وفقا للنمط التالي:
    2. In accordance with paragraph 4 of section I.A of General Assembly resolution 56/206, the 19 members are to be elected on the following basis: UN 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء أولا - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يتعين أن ينتخب الأعضاء الـ 19 على الأساس التالي:
    2. In accordance with paragraph 4 of section I.A of General Assembly resolution 56/206, the 19 members are to be elected on the following basis: UN 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء أولا - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يتعين أن ينتخب الأعضاء الـ 19 على الأساس التالي:
    2. In accordance with paragraph 4 of section I.A of General Assembly resolution 56/206, the 20 members are to be elected according to the following pattern: UN 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء الأول - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، يتعين أن ينتخب الأعضاء الـ 20 على الأساس التالي:
    2. In accordance with paragraph 4 of section I.A of General Assembly resolution 56/206, the 20 members are to be elected on the following basis: UN 2 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء أولا - ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، ينتخب الأعضاء العشرون على الأساس التالي:
    1. Follow-up on previous recommendations 10. In accordance with paragraph 7, section A, of General Assembly resolution 51/225 of 3 April 1997, the Board reviewed the actions taken by UNHCR to implement the recommendations made in its report for the financial year ended 31 December 2006. UN 10 - قام المجلس، وفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997، باستعراض الإجراءات التي اتخذتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتنفيذ التوصيات التي قُدمت في تقريرها للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The report of the Governing Council on the work of its twenty-first session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. UN 2 - ويقدم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الحادية والعشرين إلى الجمعية العامة وفقاً للفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162، والفقرة 7 من الفرع ألف من قرار الجمعية العامة 56/206.
    8. The Committee noted that the Secretariat had taken into account the arrangements referred to in paragraphs 5 and 6 of section A, of General Assembly resolution 52/214 of 22 December 1997. UN ٨ - ولاحظت اللجنة أن اﻷمانة العامة أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في الفقرتين ٥ و ٦ من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٤ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    3.1 The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services is accountable to the Secretary-General, but exercises operational independence as provided for in section A of General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994. UN ٣-١ وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية مسؤول أمام اﻷمين العام، ولكنه يتمتع باستقلال تنفيذي على النحو المنصوص عليه في الفرع ألف من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    The report of the Governing Council on the work of its nineteenth session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. UN 2 - ويقدم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته التاسعة عشرة إلى الجمعية العامة وفقاً للفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162، والفقرة 7 من الفرع ألف من قرار الجمعية العامة 56/206.
    18. In accordance with paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 51/225, the Board examined the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its previous report on the capital master plan. UN 18 - عملا بالفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225، نظر المجلس في التدابير التي اتخذتها الإدارة من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره السابق عن المخطط العام لتجديد مباني المقر().
    The report of the Governing Council on the work of its twentieth session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. UN 2 - ويقدم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته التاسعة عشرة إلى الجمعية العامة وفقاً للفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162، والفقرة 7 من الفرع ألف من قرار الجمعية العامة 56/206.
    2. The report of the Governing Council on the work of its twenty-third session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. UN 2 - ويُقدَّم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الثالثة والعشرين إلى الجمعية العامة عملاً بالفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162 والفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 56/206.
    2. The report of the Governing Council on the work of its twenty-fourth session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. UN 2 - ويُقدَّم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الرابعة والعشرين إلى الجمعية العامة عملاً بالفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162 والفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 56/206.
    In accordance with paragraph 7 of section I A of General Assembly resolution 56/206 of 21 December 2001, the Governing Council will adopt the report on the work of its nineteenth session for submission to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN 18 - ووفقاً للفقرة 7 من الفرع الأول ألف من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، يعتمد مجلس الإدارة التقرير عن عمل دورته التاسعة عشرة لتقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Recalling further paragraph 2 of part 1 A of General Assembly resolution 56/206, which requested the Governing Council to propose, for consideration by the General Assembly, the new rules of procedure of the Governing Council, on the basis of the rules of procedure of the Commission on Human Settlements and bearing in mind paragraphs 3, 7 and 8 of part 1 A of that same resolution; UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 2 من الجزء الأول- ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، التي طلبت فيها من مجلس الإدارة أن يقترح نظامه الداخلي على أساس النظام الداخلي للجنة المستوطنات البشرية، آخذاً في اعتباره الفقرات 3 و7 و8 من الجزء الأول - ألف من القرار المذكور,
    Recalling further paragraph 2 of Ppart 1I A of General Assembly resolution 56/206, which requested the Governing Council to propose, for consideration by the General Assembly, the new rules of procedure of the Governing Council, on the basis of the rules of procedure of the Commission on Human Settlements and bearing in mind paragraphs 3, 7 and 8 of Ppart 1I A of that same resolution,; UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 2 من الجزء الأول- ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، التي طلبت فيها من مجلس الإدارة أن يقترح نظامه الداخلي على أساس النظام الداخلي للجنة المستوطنات البشرية، آخذاً في اعتباره الفقرات 3 و7 و8 من الجزء الأول - ألف من القرار المذكور،
    3.1 The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services is accountable to the Secretary-General, but exercises operational independence as provided for in section A of General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994 and General Assembly resolution 54/244 of 23 December 1999. UN 3-1 وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية مسؤول أمام الأمين العام، ولكنه يتمتع باستقلال تنفيذي على النحو المنصوص عليه في الفرع ألف من قرار الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 وفي قرار الجمعية العامة 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    In accordance with paragraph 7 of section I A of General Assembly resolution 56/206 of 21 December 2001, the Governing Council will adopt the report on the work of its twenty-first session for submission to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN 11 - ووفقاً للفقرة 7 من الفرع الأول ألف من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، يعتمد مجلس الإدارة التقرير عن عمل دورته الحادية والعشرين لتقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus