"ألمانيا وهولندا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Germany and the Netherlands
        
    • of the Netherlands and Germany
        
    • the German
        
    • German and Netherlands
        
    Letter from the representatives of Germany and the Netherlands to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كل من ألمانيا وهولندا
    _: mission to Germany and the Netherlands UN ـــ: تقرير عن البعثة إلى ألمانيا وهولندا
    The cooperation of UNFPA in the Reproductive Health Supplies Coalition, an international partnership chaired by Germany and the Netherlands, was also noted. UN وتمت الإشارة أيضا إلى تعاون الصندوق في التحالف من أجل إمدادات الصحة الإنجابية، وهو شراكة دولية ترأسها ألمانيا وهولندا.
    The Czech Republic reported that it had received assistance in the framework of the PHARE project on synthetic drugs from Germany and the Netherlands. UN وأبلغت الجمهورية التشيكية بأنها تلقت مساعدة من ألمانيا وهولندا في إطار هذا المشروع.
    Germany and the Netherlands, as the lead nations, will exercise command of the International Security Assistance Force. UN وستواصل ألمانيا وهولندا بصفتهما الدولتين اللتين تتوليان القيادة، ممارسة قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية.
    The Council also welcomed the decision of Germany and the Netherlands to jointly assume from Turkey the lead in commanding ISAF. UN ورحب المجلس أيضا بقرار ألمانيا وهولندا أن تتوليا معا قيادة تلك القوة خلفا لتركيا.
    I would also like to extend our welcome to Germany and the Netherlands for assuming the leadership of ISAF for the coming year. UN وأود أيضا أن أرحب بتولي ألمانيا وهولندا قيادة القوة في السنة القادمة.
    We also welcome the willingness of Germany and the Netherlands to assume leadership of ISAF in 2003. UN ونرحب أيضا باستعداد ألمانيا وهولندا لتسلم زمام قيادة هذه القوة في عام 2003.
    We welcome the readiness expressed by Germany and the Netherlands to take over the leadership of the Force. UN ونحن نرحب بالاستعداد الذي أبدته ألمانيا وهولندا لاستلام قيادة هذه القوة.
    Letter from the representatives of Germany and the Netherlands to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي ألمانيا وهولندا
    The event was the second of two expert meetings in 2012 that have been co-hosted by Germany and the Netherlands. UN وشكل هذا الحدث الاجتماع الثاني من اجتماعين عقدهما الخبراء في عام 2012 واستضافتهما ألمانيا وهولندا.
    I would also like to thank the delegations of Germany and the Netherlands for organizing the meeting of scientific experts on the topic which is our focus today. UN وبودي أيضاً أن أشكر وفدي ألمانيا وهولندا على تنظيم اجتماع الخبراء حول الموضوع الذي نركّز عليه اليوم.
    In this regard we support the initiative of Germany and the Netherlands to organize meetings on the subject here in Geneva. UN وفي هذا الشأن، نؤيد مبادرة ألمانيا وهولندا لتنظيم اجتماعات تتناول هذا الموضوع هنا في جنيف.
    A few days ago, Germany and the Netherlands organized a meeting of FMCT scientific experts in Geneva. UN وقبل أيام قليلة، نظمت ألمانيا وهولندا اجتماعاً للخبراء العلميين في جنيف تناول معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Many delegations welcomed the meeting of scientific experts organized by Germany and the Netherlands. UN ورحبت وفود كثيرة باجتماع الخبراء العلميين الذي نظمته ألمانيا وهولندا.
    Statements were made by the representatives of Germany and the Netherlands. UN وأدلى ببيانين كل من ممثلَي ألمانيا وهولندا.
    In this regard, we support the initiative of Germany and the Netherlands to improve cooperative relations between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN وفي هذا الصدد، نؤيد مبادرة ألمانيا وهولندا لتحسين علاقات التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The Committee will consider during the sixth session the reports submitted by Germany and the Netherlands pursuant to article 29, paragraph 1, of the Convention. UN ستنظر اللجنة في دورتها السادسة في التقريرين المقدمين من ألمانيا وهولندا عملاً بالفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية.
    548. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Germany and the Netherlands. UN ٥٤٨- وأدلى كل من ممثلي ألمانيا وهولندا ببيان تعليلا لتصويته بعد اجراء التصويت.
    Let me also thank the delegations of Germany and the Netherlands for their energetic efforts and dedication to create positive impact for the advancement of today's topic. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أشكر وفدي ألمانيا وهولندا على جهودهما الجبارة وتفانيهما من أجل إحداث تأثير إيجابي للمضي قدماً في موضوع اليوم.
    The Delegations of the Netherlands and Germany intend to propose at the appropriate time that the submission of the reports of both meetings be duly reflected in the Report of the Conference on Disarmament to the General Assembly of the United Nations. UN ويعتزم وفدا ألمانيا وهولندا أن يقترحا في الوقت المناسب أن ينعكس تقديم تقريري الاجتماعين على النحو الواجب في تقرير مؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    She is grateful to the German and Netherlands Governments for being among the first to accede to her wish to visit industrialized countries. UN كما تعرب عن تقديرها لحكومتي ألمانيا وهولندا لأنهما كانتا من أول من استجاب لرغبتها في زيارة البلدان الصناعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus