"ألم تسمعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • You didn't hear
        
    • Haven't you heard
        
    • Did you not hear
        
    • You haven't heard
        
    • didn't you hear
        
    • You never heard
        
    • Did you hear
        
    • Have you not heard
        
    • You ever hear
        
    • You ever heard
        
    • Have you heard
        
    • Didn't hear me
        
    You didn't hear anything in the walls last night? Open Subtitles ألم تسمعي شيئاً داخل الجدران الليلة الماضية
    You didn't hear any strange sounds prior to your entering the kitchen? Open Subtitles .. ألم تسمعي أيه .. أصوات غريبة قبل دخولكِ المطبخ؟
    Haven't you heard? We've a State banquet this evening. Open Subtitles ألم تسمعي أن لدينا مأدبة رسمية هذا المساء؟
    Oh, I doubt very much they'll be getting divorced. Haven't you heard? Open Subtitles اشك كثيرا بأنهما سيتطلقان، ألم تسمعي بالأمر؟
    Uh, Did you not hear the part about corrupted cells? Open Subtitles ألم تسمعي الجزء المتعلق بالخلايا المخربة
    - You haven't heard? - Heard what? Open Subtitles ألم تسمعي بالامر اسمع عن ماذا؟
    It's definitely old. didn't you hear the double beep? Open Subtitles إنها قديمة بالتأكيد ألم تسمعي الصفارة المزدوجة ؟
    You never heard of the cockroach theory in med school? Open Subtitles ألم تسمعي عن نظرية الصرصور في كلية الطب؟
    But from your dear teacher, Did you hear something that's related to me? Open Subtitles لكنمنمعلمتكِالعزيزة، ألم تسمعي شىء يتعلق بي؟
    I have it on silent. You didn't hear that? Open Subtitles انه على وضع الصامت ألم تسمعي ذلك؟
    You didn't hear someone falling down the stairs? Open Subtitles ألم تسمعي شخصًا يسقط على الدرج؟
    You didn't hear my laces kazoo? Open Subtitles ألم تسمعي موسيقى أربطتي؟
    Haven't you heard of knocking? Open Subtitles ألم تسمعي عن كيفية طرق الأبواب ؟
    Uh, Haven't you heard? I'm only out for myself. Open Subtitles ألم تسمعي أنا الأن لم أعد نفسي
    I mean, Haven't you heard the expression "don't shit where you eat"? Open Subtitles أعني، ألم تسمعي بهذه المقولة، " لا تتغوط مكان ما تأكل "
    Did you not hear that F bomb I dropped on that Clement rep? Open Subtitles ألم تسمعي قنبلة الشتائم التي أطلقتها أمام ممثلة جامهة الكليمينت؟
    Did you not hear about the honey? I mean... Open Subtitles ... ألم تسمعي عن العسل يا عزيزتي ؟
    Did you not hear what I said about the rich? Open Subtitles ألم تسمعي ما قتله عن الأثرياء؟
    You haven't heard that before? Open Subtitles ألم تسمعي ذلك من قبل؟
    And You haven't heard of the miracle of masturbation? Open Subtitles ألم تسمعي عن معجزة الإستمناء؟
    Uh, didn't you hear? I blew a kick last night and cost us the game. Open Subtitles ألم تسمعي بالأمر, أضعت هدفاً ليلة أمس وخسرنا المباراة
    All the time you were here, You never heard anything? Open Subtitles خلال كل هذه الفترة التي أمضيتيها هنا، ألم تسمعي أي شيء قط؟
    Did you hear we have a new boss at DCU? Open Subtitles ألم تسمعي أن لدينا مدير جديد في وحدة مكافحة المخدرات ؟
    Have you not heard the old saying, madam, that one wedding tends to bring on another? Open Subtitles ألم تسمعي المقولة القديمة، سيدتي، التي تقول بأن العرس الواحد يجلب الآخر؟
    You ever hear of soap, you son of a bitch? Open Subtitles هذه نتانة , ألم تسمعي بالصابون أيتها الحقيرة
    You ever heard that a whisper will get you a hell of a lot further than a roar? Open Subtitles ألم تسمعي من قبل أن رُبّ همسة قد تجني لك ثروة أكثر من الصراخ؟
    Lieutenant, Have you heard anything about lmogene O'Neill yet? Open Subtitles أيتها المساعدة، ألم تسمعي شيئاً عن "إيموجين أونيل" بعد؟
    Didn't hear me honk? Open Subtitles ألم تسمعي بوق سيارتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus