"أماكن العمل وتجديدها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and renovation of premises
        
    • and renovations of premises
        
    The increase under this heading relates mainly to alterations and renovation of premises and to utilities arising from increased usage of generators owing to the inadequacy of the local power supply. UN وتعزى الزيادة تحت هذا البند في المقام الأول لعمليات تعديل أماكن العمل وتجديدها وإلى التكاليف الناجمة عن ازدياد استخدام المولدات الكهربائية بسبب قصور إمدادات الطاقة المحلية.
    31. Alteration and renovation of premises. No change. UN ٣١ - تعديلات أماكن العمل وتجديدها: لا تغيير.
    (ii) Alteration and renovation of premises . 16 700 UN `٢` تعديل أماكن العمل وتجديدها ٧٠٠ ١٦
    Alteration and renovation of premises UN تعديل أماكن العمل وتجديدها
    Alterations and renovations of premises UN تعديل أماكن العمل وتجديدها
    10. Alteration and renovation of premises. The budgeted amount of $164,100 provides for renovation of offices and base camps prior to their handover to the host Government. UN ٠١ - تعديل أماكن العمل وتجديدها - يغطي المبلغ المدرج في الميزانية الذي قدره ١٠٠ ١٦٤ دولار تكاليف إجراء تجديدات على المكاتب ومخيمات القاعدة قبل تسليمها إلى الحكومة المضيفة.
    18. Alteration and renovation of premises UN 18 - تصليح أماكن العمل وتجديدها
    Alteration and renovation of premises UN تعديل أماكن العمل وتجديدها
    Alteration and renovation of premises Maintenance supplies UN تعديل أماكن العمل وتجديدها
    Alterations and renovation of premises UN تعديل أماكن العمل وتجديدها
    5. The reduced requirements arise mainly from decreases under general temporary assistance, computer-related maintenance and rental and renovation of premises. UN 5 - ويعود تراجع الاحتياجات بالأساس إلى انخفاضات تحت بنود المساعدة المؤقتة العامة، والصيانة المتعلقة بالحواسيب، واستئجار أماكن العمل وتجديدها.
    (b) Alterations and renovation of premises— UN )ب( تعديل أماكن العمل وتجديدها -
    (b) Alteration and renovation of premises. Provision is made for minor alterations and renovations at mission headquarters and 10 team sites, at an average cost of $3,000 per month. UN )ب( تعديل أماكن العمل وتجديدها - رصد اعتماد ﻹجراء تعديلات وتجديدات طفيفة في مقر البعثة وفي ١٠ من مواقع اﻷفرقة، بتكلفة متوسطة قدرها ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر.
    (b) Alteration and renovation of premises. The cost estimate provides for minor alterations and renovations for the establishment of nine identification centres at an average cost of $3,000 per centre. UN )ب( تعديل أماكن العمل وتجديدها - تغطي تقديرات التكاليف إجراء تعديلات وتجديدات طفيفة ﻹنشاء تسعة مراكز لتحديد الهوية بمتوسط تكلفة يبلغ ٠٠٠ ٣ دولار لكل مركز.
    The cost estimate provides for rental of the training centre and office accommodation ($73,700), alteration and renovation of premises ($25,000) and the purchase of stationery and training supplies and aids ($25,000). UN وتتضمن تقديرات التكاليف إيجار مركز التدريب وأماكن المكاتب )٧٠٠ ٧٣ دولار( وتعديل أماكن العمل وتجديدها )٠٠٠ ٢٥ دولار( وشراء لوازم القرطاسية والتدريب والوسائل المساعدة )٠٠٠ ٢٥ دولار(.
    (b) Alteration and renovation of premises UN )ب( تعديل أماكن العمل وتجديدها
    (b) Alterations and renovation of premises UN )ب( تعديل أماكن العمل وتجديدها
    (b) Alterations and renovation of premises . 2 500 UN )ب( تعديل أماكن العمل وتجديدها ٥٠٠ ٢
    60. Reduced requirements for alteration and renovation of premises were the result of the lower actual cost of various repairs, replacement, upgrading and renovation works, coupled with the cancellation of the projects on the renovation of port facilities and warehouses in three sectors. UN 60 - ونجم انخفاض الاحتياجات إلى تعديل أماكن العمل وتجديدها عن انخفاض التكلفة الفعلية لمختلف أعمال الإصلاح والاستبدال والتحسين والتجديد، مع إلغاء مشاريع لتجديد المنشآت المرفئية والمستودعات في ثلاثة قطاعات.
    Alterations and renovations of premises UN تعديل أماكن العمل وتجديدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus