"أمام الكاميرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • on camera
        
    • in front of the camera
        
    • for the camera
        
    • in front of camera
        
    • in front of a camera
        
    • to the camera
        
    • for the cameras
        
    • front of the cameras
        
    The truth is, it doesn't matter, because you already said on camera you didn't replace those sensors. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ ذلك غير مهم لأنّك قلت أمام الكاميرا بأنّك لم تقم باستبدالها ..
    I still have to find faces to put on camera. Open Subtitles ما زلت يجب أن أجد الناس لأضعهم أمام الكاميرا
    If you can pretend in front of the camera, ...leave it to the pro to play it for you. Open Subtitles إذا كان بإمكانكم التظاهر جيدًا أمام الكاميرا فاتركوا كلّ شيء للمحترفين ليقوموا بعمله.
    Do you really think she's gonna get in front of the camera and admit that they're having an affair? Open Subtitles هل تعتقدين أنها ستظهر أمام الكاميرا وتعترف بأن بينهما علاقة حميمية ؟
    I just need you to read this for the camera. Open Subtitles إني أحتاجك أن تقرأ هذه الورقة أمام الكاميرا وحسب.
    "Yeah, I've been nude on camera. What of it?" Open Subtitles لقد كانت عاري أمام الكاميرا ماذا في ذلك؟
    Seven CEO's under oath lying in front of Congress and on camera. Open Subtitles سبعة رؤساء تنفيذيين ، تحت القسم ، والكذب أمام الكاميرا والكونجرس.
    This is only the tip of the iceberg, as hundreds more have given us their testimony, but are too fearful to go on camera for fear of repercussions for themselves and for their families. Open Subtitles هذا فقط غيضٌ من فيض، مثل المئات الآخرين الذين منحونا إفاداتهم، لكنهم كانوا يخشون الظهور أمام الكاميرا
    Being on camera ain't my thing. Open Subtitles ‫كلا، شكراً ‫لا أفضّل الوقوف أمام الكاميرا
    He went on camera, and he told us everything he saw. Open Subtitles حصلنا على شاهد كان موجودا حينها لقد أعترف بكل شيء أمام الكاميرا
    Nothing that I could talk about on camera. Open Subtitles ليس شيئاً أستطيع التحدث حوله أمام الكاميرا
    Are you going to kill Sung Cha Ok in front of the camera while the whole world is watching? Open Subtitles هل ستقم بقتل سونغ تشا اوك أمام الكاميرا فى حين يشاهدك كل العالم؟
    Yeah, Penny, you spent some time in front of the camera. Open Subtitles نعم، بيني، قضيت بعض الوقت أمام الكاميرا.
    You're gonna have to learn to lie better than that... if you want a real career in front of the camera. Open Subtitles يجب أن تتعلّم الكذب أكثر من هذا إن أردت سيرة حافلةً أمام الكاميرا
    I couldn't be in front of the camera and behind it the same time, could I? Open Subtitles لم أستطع أن أكون أمام الكاميرا وخلفها بنفس الوقت ، هل بإمكاني؟
    None of the rest of us truly know how to act for the camera, but you do. Open Subtitles لا أحد من بقيتنا يعرف كيف يمثل أمام الكاميرا
    Carbon monoxide - it brightens the food for the camera. Open Subtitles مينوكسيد الكربون " إنه يلمع " الطعام أمام الكاميرا
    You don't like me because I don't smile for the camera. Open Subtitles أنتم لا تحبوني لأني لا أبتسم أمام الكاميرا
    It's a shame you can't appear in front of camera, but stick around for the press conference. Open Subtitles مؤسف أنك لا تظهر أمام الكاميرا لكن أبقى للمؤتمر الصحفي
    And I understand that you don't want to be in front of a camera. Open Subtitles إنّني أفهم إنّكِ لا تريدي أنْ تقفي أمام الكاميرا.
    Please just say one thing to the camera. Open Subtitles أرجوكِ فولي كلمة واحدة فقط أمام الكاميرا
    And remember, we need his face for the cameras. Open Subtitles ، وتذكّر نحتاجُ ليظهر وجههُ أمام الكاميرا
    I just didn't want to make out with you in front of the cameras. Open Subtitles الأمر أنّي لم أشأ أن أقبّلك أمام الكاميرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus