"أمام اللجنة التنفيذية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Executive Committee
        
    • addressed the Executive Committee
        
    18. The High Commissioner's opening statement to the Executive Committee is reproduced in the annex to the present report. UN ٨١ ـ يرد نص البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية أمام اللجنة التنفيذية في مرفق هذا التقرير.
    18. The High Commissioner's opening statement to the Executive Committee is reproduced in the annex to the present report. UN ٨١ ـ يرد نص البيان الافتتاحي الذي أدلت به المفوضة السامية أمام اللجنة التنفيذية في مرفق هذا التقرير.
    18. The High Commissioner delivered an opening statement to the Executive Committee, which is reproduced in the annex to this report. UN ٨١- ألقت المفوضة السامية بيانا افتتاحيا أمام اللجنة التنفيذية يرد نصه في مرفق هذا التقرير.
    It is envisaged that this integration process will bring UNHCR closer to meeting its commitment to the Executive Committee to ensure that all UNHCR staff receive POP training. UN ومن المتوخى أن تتيح عملية التكامل هذه للمفوضية الوفاء على نحو أفضل بالتزامها أمام اللجنة التنفيذية بضمان أن يحصل جميع موظفي المفوضية على تدريب فيما يتعلق بالتخطيط الموجه إلى الناس.
    Following this, Ms. Catherine Bertini, Executive Director of the World Food Programme, addressed the Executive Committee. UN ثم قامت السيدة كاترين برتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷغذية العالمي، بإلقاء كلمة أمام اللجنة التنفيذية.
    20. The High Commissioner delivered an opening statement to the Executive Committee, which is reproduced in annex II to the present report. UN ٠٢ - أدلت المفوضة السامية ببيان افتتاحي أمام اللجنة التنفيذية يرد نصه في المرفق الثاني.
    He also recalled the observations of the High Commissioner on the same issue in her concluding statement to the Executive Committee. UN كما أعاد إلى اﻷذهان ما أدلت به المفوضة السامية من ملاحظات بشأن المسألة ذاتها في البيان الختامي الذي ألقته أمام اللجنة التنفيذية.
    16. The High Commissioner delivered an opening statement to the Executive Committee, which is reproduced in annex II to the present report. UN ٦١ - أدلت المفوضة السامية ببيان افتتاحي أمام اللجنة التنفيذية يرد نصه في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    18. The High Commissioner delivered an opening statement to the Executive Committee, the text of which is reproduced in the annex. UN ٨١ - ألقت المفوضـــة الساميـــة بياناً افتتاحياً أمام اللجنة التنفيذية يرد نصه في المرفق.
    20. The High Commissioner delivered an opening statement to the Executive Committee, which is reproduced in annex II to the present report. UN ٠٢ - أدلت المفوضة السامية ببيان افتتاحي أمام اللجنة التنفيذية يرد نصه في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    18. The High Commissioner delivered an opening statement to the Executive Committee, which is reproduced in the annex to the present report. UN ٨١ - ألقت المفوضة السامية بيانا افتتاحيا أمام اللجنة التنفيذية يرد نصه في مرفق هذا التقرير.
    18. The High Commissioner delivered an opening statement to the Executive Committee, the text of which is reproduced in the annex. UN ٨١- القت المفوضـــة الساميـــة بياناً افتتاحياً أمام اللجنة التنفيذية يرد نصه في المرفق.
    Discussion of the theme will correspond to the main points of the High Commissioner's statement to the Executive Committee and not be based on a separate theme paper UN ستختص مناقشة الموضوع بالنقاط الرئيسية الواردة في بيان المفوض السامي أمام اللجنة التنفيذية ولن تستند إلى ورقة مواضيعية مستقلة
    38. The International Organization for Migration (IOM) and UNHCR aim to continue strengthening their strategic alliance, as I announced to the Executive Committee in 2002. UN 38 - وتسعى المنظمة الدولية للهجرة والمفوضية إلى تعزيز تحالفهما الاستراتيجي على النحو الذي أعلنتُه أمام اللجنة التنفيذية في عام 2002.
    IOM and UNHCR aim to continue strengthening their strategic alliance, as I announced to the Executive Committee in 2002. UN 38- وتسعى المنظمة الدولية للهجرة والمفوضية إلى تعزيز تحالفهما الاستراتيجي على النحو الذي أعلنتُه أمام اللجنة التنفيذية في عام 2002.
    50. In the interest of time, the Chairman suggested that any proposals on topics for inclusion in the High Commissioner's statement to the Executive Committee be transmitted in writing to the Secretary. UN 50- اقترح الرئيس، بهدف التحكم في الوقت المتاح، أن تُرسل خطياً إلى أمين اللجنة أية اقتراحات بشأن المواضيع المراد إدراجها في بيان المفوض السامي أمام اللجنة التنفيذية.
    9. In providing humanitarian assistance, UNHCR continues to implement the High Commissioner's three-pronged strategy of preparedness, prevention and solutions which she articulated in her opening statement to the Executive Committee in 1991. UN ٩- تواصل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في تقديمها المساعدة اﻹنسانية، تنفيذ الاستراتيجية القائمة على ثلاثية التأهب والوقاية وإيجاد الحلول، وهي استراتيجية عبرت عنها المفوضة السامية في بيانها الافتتاحي أمام اللجنة التنفيذية عام ١٩٩١.
    (f) Extensive explanation to the Executive Committee regarding the cost incurred for the posts funded from the regular budget to reconcile the amounts reported in the United Nations financial statements and in the UNHCR annual programme budget document. UN (و) الشرح المستفيض أمام اللجنة التنفيذية للكلفة المتكبَّدة على الوظائف الممولة من الميزانية العادية وذلك لمطابقة المبالغ المذكورة في البيانات المالية للأمم المتحدة والمبالغ المذكورة في وثيقة الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية.
    Following this, the Executive Director of WFP addressed the Executive Committee. UN ثم قامت المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷغذية العالمي، بإلقاء كلمة أمام اللجنة التنفيذية.
    The High Commissioner's guest speaker, the President of the International Committee of the Red Cross, Mr. Jakob Kellenberger, then addressed the Executive Committee before the opening of the floor to delegations for the general debate. UN ثمّ ألقى الضيف المتحدث، السيد جاكوب كيلينبرجر، رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، بياناً أمام اللجنة التنفيذية قبل إعطاء الكلمة للوفود في إطار المناقشة العامة().
    The High Commissioner's guest speaker, the President of the International Committee of the Red Cross, Mr. Jakob Kellenberger, then addressed the Executive Committee before the opening of the floor to delegations for the general debate. UN ثمّ ألقى الضيف المتحدث، السيد جاكوب كيلينبرجر، رئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، بياناً أمام اللجنة التنفيذية قبل إعطاء الكلمة للوفود في إطار المناقشة العامة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus