"أمام المدير التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Executive Director
        
    • to the executive head
        
    The CPO is accountable to the Executive Director for the management of the property and stockholdings of UNFPA. UN كبير موظفي الشراء مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان وحيازة مخزوناته.
    The secretary shall be responsible to the Board in all substantial matters and to the Executive Director in other matters. UN ويكون أمين الهيئة مسؤولاً أمامها في كل الشؤون الفنية ومسؤولاً أمام المدير التنفيذي في الأمور الأخرى.
    Regional Directors are accountable to the Executive Director for monitoring the performance of their respective country offices and taking steps to address recurring programmatic and operational issues. UN والمديرون الإقليميون مسؤولون أمام المدير التنفيذي عن رصد الأداء في مكاتبهم القطرية وعن اتخاذ الخطوات اللازمة لمعالجة المسائل المتكررة فيما يتعلق بوضع البرامج وتنفيذها.
    Headquarters Directors are accountable to the Executive Director for monitoring the quality of their policy and technical support to UNICEF offices. UN والمديرون بالمقر مسؤولون أمام المدير التنفيذي عن رصد الجودة في سياساتهم وفيما يقدمونه من دعم تقني لمكاتب اليونيسيف.
    The Independent Evaluation Unit reports to the Executive Director as a way of ensuring independence. UN ووحدة التقييم المستقلة مسؤولة أمام المدير التنفيذي باعتبار ذلك وسيلة لضمان الاستقلال.
    The secretary shall be responsible to the Board in all substantial matters and to the Executive Director in other matters. UN ويكون أمين الهيئة مسؤولاً أمامها في كل الشؤون الفنية ومسؤولاً أمام المدير التنفيذي في الأمور الأخرى.
    The Team meets on a regular basis and reports to the Executive Director and the Director-General. UN ويعقد الفريق اجتماعاته دورياً وهو مسؤول أمام المدير التنفيذي والمدير العام.
    The Deputy Executive Director, who is appointed by the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level, is accountable to the Executive Director. UN ويكون نائب المدير التنفيذي الذي يعينه اﻷمين العام في رتبة اﻷمين العام المساعد، مسؤولا أمام المدير التنفيذي.
    The Office of the Executive Director is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Director. UN يرأس مكتب المدير التنفيذي رئيس مسؤول أمام المدير التنفيذي.
    With the introduction of the new organizational structure, the Evaluation and Oversight Unit reports directly to the Executive Director. UN مع اﻷخذ بالهيكل التنظيمي الجديد، تكون وحدة التقييم والرقابة مسؤولة مباشرة أمام المدير التنفيذي.
    With the introduction of the new organizational structure, the Evaluation and Oversight Unit reports directly to the Executive Director. UN مع اﻷخذ بالهيكل التنظيمي الجديد، تكون وحدة التقييم والرقابة مسؤولة مباشرة أمام المدير التنفيذي.
    With the introduction of the new organizational structure, the Evaluation and Oversight Unit reports directly to the Executive Director. UN مع اﻷخذ بالهيكل التنظيمي الجديد، تكون وحدة التقييم والرقابة مسؤولة مباشرة أمام المدير التنفيذي.
    The Programme Director will then report directly to the Executive Director. UN وسيكون مدير البرامج حينئذ مسؤولا أمام المدير التنفيذي مباشرة.
    The Deputy Executive Director, who is appointed by the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level, is accountable to the Executive Director. UN ويكون نائب المدير التنفيذي الذي يعينه الأمين العام في رتبة الأمين العام المساعد، مسؤولا أمام المدير التنفيذي.
    The staff shall be responsible to the Executive Director. UN ويكون الموظفون مسؤولين أمام المدير التنفيذي.
    The Head of Audit reports directly to the Executive Director and plays a key role in the Corporate Controls Centre. UN وسيكون رئيس مراجعة الحسابات مسؤولا أمام المدير التنفيذي مباشرة، كما سيؤدي دورا رئيسيا في مركز الضوابط المؤسسية.
    Legal services will also report directly to the Executive Director. UN وستكون الدوائر القانونية هي الأخرى مسؤولة مباشرة أمام المدير التنفيذي.
    The Chief Procurement Officer is accountable to the Executive Director for the management of the property of UN-Women. UN كبير موظفي المشتريات مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    The ITCOM Director reports to the Executive Director of Management and Administration Sector (MAS) UN مدير المكتب مسؤول أمام المدير التنفيذي لقطاع التنظيم والإدارة
    Notably, the evaluation function was successfully established as an independent entity reporting directly to the Executive Director. UN ومن المنجزات المهمة التي أحرزها المكتب نجاحه في تأسيس وظيفة التقييم ككيان مستقل مسؤول مباشرة أمام المدير التنفيذي.
    The advantages of a single consolidated oversight unit reporting directly to the executive head were examined in some detail by JIU in its 1993 report on accountability and oversight in the United Nations Secretariat. UN 33- وتم بحث مزايا وحدة الرقابة الوحيدة الموحدة التي تكون مسؤولة مباشرة أمام المدير التنفيذي بشيء من التفصيل في إطار وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها لعام 1993 عن المساءلة والإشراف في الأمانة العامة للأمم المتحدة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus