This is a major obstacle to achieving sustainable development. | UN | وهذه عقبة كبيرة أمام تحقيق التنمية المستدامة. |
In that regard, the Committee noted that climate change represented a significant challenge to achieving sustainable development. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة أنَّ تغيُّر المناخ تحدٍّ كبير أمام تحقيق التنمية المستدامة. |
Yet, despite that growing awareness and despite the many positive results achieved, there were still key challenges to achieving sustainable development and poverty alleviation in mountains. | UN | ومع ذلك، فإنه بالرغم من تنامي الوعي وبالرغم من النتائج الإيجابية العديدة التي تحققت، لا تزال هناك تحديات كبيرة أمام تحقيق التنمية المستدامة وتخفيف حدة الفقر في المناطق الجبلية. |
Widening inequalities, unemployment, underemployment and poor working conditions are becoming a major obstacle to achieving sustainable development worldwide, while slow economic growth, export declines and loss of foreign exchange earning are reversing the economic and social gains already made by many countries. | UN | ويشكل اتساع نطاق التفاوتات والبطالة والبطالة الجزئية وسوء ظروف العمل عقبة كأداء أمام تحقيق التنمية المستدامة في جميع أنحاء العالم، في حين يؤدي بطء النمو الاقتصادي وانخفاض الصادرات وفقدان حصيلة العملات الأجنبية إلى عكس المكاسب الاقتصادية والاجتماعية التي حققها الكثير من البلدان بالفعل. |
6. Underlines the fact that there remain key challenges to implementing sustainable development and eradicating poverty in mountain regions as well as challenges in the areas of national involvement, international cooperation, support for partnerships and mobilization of financial resources, and against this background: | UN | 6 - تشدد على أن هناك تحديات كبرى مازالت ماثلة أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية، فضلا عن وجود تحديات في مجالات النشاط الوطني والتعاون الدولي ودعم الشراكات وتعبئة الموارد المالية، وبالنظر إلى ذلك: |
Climate change represented a serious obstacle to achieving sustainable development by reducing available food and water, increasing migration and altering coastal boundaries. | UN | 49 - ويمثل تغير المناخ عقبة خطيرة أمام تحقيق التنمية المستدامة حيث يؤدي إلى إنقاص الغذاء والماء المتاحين، وزيادة الهجرة، وتغيير الحدود الساحلية. |
3. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest of a given country; | UN | 3 - تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس في بلدانهم؛ |
However, poverty alleviation remains a significant challenge for many countries of the region, and thus a major impediment to achieving sustainable development. | UN | غير أن تخفيف حدة الفقر لا يزال يمثل تحديا هاما يواجه كثيرا من بلدان المنطقة، وبالتالي يقف عقبة رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة(). |
5. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest in a given country; | UN | 5 - تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس في أي بلد من البلدان؛ |
3. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest of a given country; | UN | 3 - تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس في بلدانهم؛ |
5. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest in a given country; | UN | 5 - تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس في بلدانهم؛ |
6. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest in a given country; | UN | 6 - تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية في أي بلد من البلدان هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس؛ |
6. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest in a given country; | UN | 6 - تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس في أي بلد من البلدان؛ |
" 6. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest in a given country; | UN | " 6 - تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس في أي بلد من البلدان؛ |
6. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest in a given country; | UN | 6 - تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس في أي بلد من البلدان؛ |
" 6. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest in a given country; | UN | " 6 - تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية في أي بلد من البلدان هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس؛ |
6. Notes with concern that there remain key challenges to achieving sustainable development, eradicating poverty in mountain regions and protecting mountain ecosystems, and that populations in mountain regions are frequently among the poorest in a given country; | UN | 6 - تلاحظ مع القلق أنه لا تزال هناك تحديات رئيسية أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية وحماية النظم الإيكولوجية الجبلية، وأن سكان المناطق الجبلية في أي بلد من البلدان هم في أغلب الأحيان من أفقر الناس؛ |
" 6. Underlines that there remain key challenges to implementing sustainable development and eradicating poverty in mountain regions, as well as challenges in the areas of national involvement, support for partnerships and mobilization of financial resources and, against this background: | UN | " 6 - تؤكد على أن هناك تحديات كبرى ما زالت ماثلة أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية، فضلا عن وجود تحديات في مناطق التعاون الوطني ودعم الشراكات وتعبئة الموارد المالية، وبالنظر إلى ذلك: |
6. Underlines that there remain key challenges to implementing sustainable development and eradicating poverty in mountain regions, as well as challenges in the areas of national involvement, international cooperation, support for partnerships and mobilization of financial resources, and against this background: | UN | 6 - تشدد على أن هناك تحديات كبرى مازالت ماثلة أمام تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر في المناطق الجبلية، فضلا عن وجود تحديات في مجالات النشاط الوطني والتعاون الدولي ودعم الشراكات وتعبئة الموارد المالية، وبالنظر إلى ذلك: |