secretariats of multilateral environmental agreements | UN | أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف |
secretariats of multilateral environmental agreements | UN | أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف |
secretariats of multilateral environmental agreements | UN | أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف |
That Committee had already invited a number of multilateral environmental agreement secretariats to some of its meetings. | UN | وقد دعت لجنة التجارة والبيئة في الماضي عدداً من أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف لحضور بعض اجتماعاتها. |
Excerpts from important relevant decisions on synergies between chemicals and waste multilateral environmental agreement secretariats | UN | مقتطفات من المقررات المعنية بشأن أوجه التوافق النشاطي بين أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات |
For multilateral environmental agreement secretariats read multilateral environmental agreements | UN | بدلاً من " أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف " ضع " الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف " |
secretariats of multilateral environmental agreements | UN | أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف |
secretariats of multilateral environmental agreements | UN | أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف |
To address this matter, UNEP is currently developing a strategic framework, initially for consultation with the secretariats of the multilateral environmental agreements, with a view to encouraging joint programming with the secretariats of multilateral environmental agreements in the areas of common interest. | UN | ولمعالجة هذه المسألة، يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حالياً بوضع إطار استراتيجي في البداية للمشاورات مع أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، بهدف تشجيع البرمجة المشتركة مع أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في المجالات ذات الاهتمام المشترك. |
E. Proposals for the ministerial consultation Ministers and heads of delegations may wish to discuss ways in which the engagement of all relevant intergovernmental organizations, including the secretariats of multilateral environmental agreements, and international financial institutions in the implementation of SAICM, maximizing synergies among their programmes and activities, could be encouraged. | UN | 24 - قد يود الوزراء ورؤساء الوفود بحث الطرق التي يتم بها تشجيع اشتراك جميع المنظمات الحكومية الدولية بما في ذلك أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والمؤسسات المالية الدولية ذات الصلة في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وتعظيم أوجه التوافق النشاطي بين برامجها وأنشطتها. |
There are concrete indications that the MEA secretariats of multilateral environmental agreements are taking steps to promote full compliance with their agreements by adherence of countries to bring MEAs to compliance. | UN | 6 - وهناك مؤشرات ملموسة على اتخاذ أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف خطوات للترويج لامتثال البلدان الكامل لهذه الاتفاقات. |
As a result, a UNEP/WTO meeting was held in Geneva on 23 October 2000 to enhance synergies and mutual supportiveness of the secretariats of multilateral environmental agreements and the World Trade Organization secretariat. | UN | ونتيجة لذلك عقد اجتماع بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة التجارة العالمية في جنيف في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، لتعزيز أوجه التحافز والدعم المتبادل بين أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وأمانة منظمة التجارة العالمية. |
One of the keys to the ultimate success of SAICM will be the commitment of all relevant intergovernmental organizations, including the secretariats of multilateral environmental agreements, and international financial institutions to contribute to its implementation. | UN | 19 - إن أحد المفاتيح لتحقيق النجاح الأقصى للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية يتمثل في التزام جميع المنظمات الحكومية الدولية بما في ذلك أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والمؤسسات المالية الدولية ذات الصلة بالإسهام في تنفيذه. |
Excerpts from important relevant decisions on synergies between chemicals and waste multilateral environmental agreement secretariats | UN | مقتطفات من المقررات المعنية بشأن أوجه التوافق النشاطي بين أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات |
The Secretariat of the Basel Convention, representatives of other multilateral environmental agreement secretariats and UNEP have subsequently been invited to attend discussions on paragraph 31 (iii). | UN | وتبعاً لذلك وجهت دعوة إلى أمانة اتفاقية بازل وممثلي أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لحضور مناقشات بشأن الفقرة 31 ' 3`. |
(i) Regular consultations with multilateral environmental agreement secretariats to streamline their meeting calendar. | UN | (ط) مشاورات منتظمة مع أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف لتنسيق جداول اجتماعاتها. |
Lastly, he said that UNEP had signalled its commitment to the international environmental agenda through recent initiatives, including provision of $1 million to help combat mercury waste and $2 million to assist coordination among the multilateral environmental agreement secretariats. | UN | وأخيراً، قال إنّ اليونيب أعرب عن التزامه بالخطة البيئية الدولية، وذلك بواسطة مبادرات أُطلقت في الآونة الأخيرة منها توفير مبلغ مليون دولار للمساعدة على مكافحة نفايات الزئبق، ومبلغ آخر قدره مليونا دولار للمساعدة على التنسيق بين أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |
The plan should take into account activities undertaken across the United Nations system as a whole, including by multilateral environmental agreement secretariats, as well as by international financial institutions and relevant partners at the regional and subregional levels. | UN | ويتعين على الخطة أن تراعي النشاطات التي نفذت في مختلف أنحاء منظومة الأمم المتحدة بأسرها بما يشمل أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف فضلا عن المؤسسات المالية الدولية والشركاء ذوي العلاقة على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي. |
(a) Substantive inputs to and organization of the strategic meetings with multilateral environmental agreement secretariats and the bureaux of their scientific and subsidiary bodies, as appropriate for designing joint work programmes. | UN | (أ) إسهامات موضوعية في الاجتماعات الاستراتيجية وتنظيم هذه الاجتماعات مع أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ومكاتب هيئاتها العلمية والفرعية، حسبما هو مناسب لتصميم برامج عمل مشتركة. |
The current membership of the Environmental Management Group consists of all the specialized agencies, programmes and organs of the United Nations system and all the secretariats of the multilateral environmental agreements [NOTE TO SECRETARIAT: IS THIS TRUE? | UN | تتألف العضوية الحالية لفريق الإدارة البيئية من جميع الوكالات المتخصصة والبرامج والأجهزة في منظومة الأمم المتحدة وجميع أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |
Consequently, collaboration with and support from the multilateral environmental agreement MEA secretariats, as well as the International Criminal Police Organization (Interpol) and the World Customs Organization, in this process is a sine quao non for the successful implementation of the Guidelines on Compliance with and Enforcement of Multilateral Environmental AgreementMEAs. | UN | وبناء على ذلك فإن التعاون مع أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والدعم المقدم منها فضلاً عن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) والمنظمة العالمية للجمارك في هذه العملية ضرورية لنجاح تنفيذ المبادئ التوجيهية الخاصة بالامتثال للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وإنفاذها. |
(c) Strengthening cooperation with secretariats of relevant multilateral environmental agreements and other international agreements. | UN | (ج) تعزيز التعاون مع أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الوثيقة الصلة والاتفاقات الدولية الأخرى. |