More specifically, collaboration to strengthen synergies among between the Rio conventions through the Joint Liaison Group of the three convention secretariats will continue during the biennium. | UN | وعلى وجه التحديد الأدق، سيستمر التعاون خلال فترة السنتين لتعزيز التآزر بين اتفاقيات ريو من خلال فريق الاتصال المشترك بين أمانات الاتفاقيات الثلاث. |
The three convention secretariats have crucial roles in the management and exchange of information with, and between, contracting Parties. | UN | وتضطلع أمانات الاتفاقيات الثلاث بأدوار رئيسية في الإدارة وتبادل المعلومات مع الأطراف المتعاقدة وفيما بينها. |
The latter embodies the most obvious types of basic support which are common requirements of all three convention secretariats. | UN | ويجسد الآخر أوضح أنواع الدعم الأساسي الذي يشكل المتطلبات المشتركة لجميع أمانات الاتفاقيات الثلاث. |
Reorganization of the secretariats of the three conventions | UN | 22 - إعادة تنظيم أمانات الاتفاقيات الثلاث |
Developed and followed up on biodiversity-related aspects of the work of the Joint Liaison Group of the Rio Conventions in order to facilitate cooperation among the secretariats of the three conventions both at the national and international levels. | UN | ووضع وتابع جوانب متعلقة بالتنوع البيولوجي من عمل فريق الاتصال المشترك لاتفاقيات ريو من أجل تيسير التعاون بين أمانات الاتفاقيات الثلاث على الصعيدين الوطني والدولي على السواء. |
The Conference of the Parties also requested the secretariats of the three conventions to continue their efforts to implement joint activities and report on progress thereof at the ordinary meetings of the conferences of the parties in 2011. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى أمانات الاتفاقيات الثلاث أن تواصل جهودها الرامية لتنفيذ الأنشطة المشتركة وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الصدد في الاجتماعات العادية لمؤتمرات الأطراف التي ستعقد في عام 2011. |
The three convention secretariats have crucial roles in the management and exchange of information with, and between, contracting Parties. | UN | وتضطلع أمانات الاتفاقيات الثلاث بأدوار رئيسية في الإدارة وتبادل المعلومات مع الأطراف المتعاقدة وفيما بينها. |
The latter embodies the most obvious types of basic support which are common requirements of all three convention secretariats. | UN | ويجسد الآخر أوضح أنواع الدعم الأساسي الذي يشكل المتطلبات المشتركة لجميع أمانات الاتفاقيات الثلاث. |
He encouraged the secretariat to cooperate with the three convention secretariats in technology transfer, capacitybuilding and exchange of technical and scientific information. | UN | واستحث الأمانة على التعاون مع أمانات الاتفاقيات الثلاث في نقل التكنولوجيا وبناء القدرات وتبادل المعلومات التقنية والعلمية. |
He encouraged the secretariat to cooperate with the three convention secretariats in technology transfer, capacitybuilding and exchange of technical and scientific information. | UN | واستحث الأمانة على التعاون مع أمانات الاتفاقيات الثلاث في نقل التكنولوجيا وبناء القدرات وتبادل المعلومات التقنية والعلمية. |
A. Functions common to all three convention secretariats | UN | ألف - الوظائف المشتركة بين أمانات الاتفاقيات الثلاث |
The crucial issue is whether the establishment of additional, completely standalone secretariats, along the lines of the Basel Convention Secretariat, is the most appropriate model or whether other options for organizing the functions of the three convention secretariats on more coordinated and integrated lines would constitute a more effective approach. | UN | وتتمثل القضية الأساسية فيما إذا كان إنشاء أمانات أخرى ومستقلة تماما على نسق أمانة اتفاقية بازل هو أنسب النماذج أو إذا كانت خيارات تنظيم مهام أمانات الاتفاقيات الثلاث على أسس أكثر تنسيقاً وتكاملاً يشكل نهجاً أكثر فعّالية. |
The supplementary analysis of the financial and administrative arrangements which would be needed to implement any changes that the three convention secretariats and UNEP might propose on improving cooperation and synergies is annexed to the present note. | UN | 4 - ويرد رفق هذه المذكرة التحليل التكميلي للترتيبات المالية والإدارية التي يتكون ضرورية لتنفيذ أية تغييرات قد تقترحها أمانات الاتفاقيات الثلاث وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تحسين التعاون والتآزر. |
(b) That the secretariats of the three conventions be requested, | UN | (ب) وأن يطلب إلى أمانات الاتفاقيات الثلاث ما يلي: |
Ideas have arisen from discussions held among the secretariats of the three conventions and UNEP regarding coordinated activities on public-awareness raising. | UN | وتفتقت المناقشات التي أجريت فيما بين أمانات الاتفاقيات الثلاث وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن أفكار تتعلق بتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بتوعية الجمهور. |
61. The Group of 77 and China trusted that cooperation between the secretariats of the three conventions would help strengthen synergies. | UN | 61 - ومن المأمول فيه، لدى مجموعة الـ 77 والصين، أن يؤدي التعاون بين أمانات الاتفاقيات الثلاث إلى تعزيز التداؤب اللازم. |
E. Joint audits of the accounts of the secretariats of the three conventions | UN | هاء - المراجعة المشتركة لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث |
Matters for consideration or action by the conferences of the Parties: decisions on joint audits of the accounts of the secretariats of the three conventions | UN | مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن المراجعة المشتركة لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث |
45. The meeting also agreed that a joint exhibition by the secretariats of the three conventions would be held during the World Summit on Sustainable Development (WSSD) to display information on achievements since the Earth Summit in 1992 and to provide joint programmatic and organizational information on the three Conventions. | UN | 45 - كما اتفق في الاجتماع على أن تقيم أمانات الاتفاقيات الثلاث معرضا مشتركا أثناء فترة انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، بغية عرض المعلومات عما تحقق من منجزات منذ انعقاد مؤتمر قمة الأرض في عام 1992، ولتوفير معلومات برنامجية وتنظيمية مشتركة عن الاتفاقيات الثلاث. |
(e) Decisions on joint audits of the accounts of the secretariats of the three conventions | UN | (ﻫ) مقررات بشأن المراجعة المشتركة لحسابات أمانات الاتفاقيات الثلاث |
By paragraph 6 of section III of the decisions, the conferences of the parties invited parties and others in a position to do so to provide voluntary funding of $80,000 to defray the cost of integrating the information technology platforms of the three secretariats. | UN | 3 - ودعت مؤتمرات الأطراف في الفقرة 6 من الفرع ثالثاً من تلك المقررات، الأطراف وغير الأطراف القادرة لتوفير تمويل طوعي بمبلغ 000 80 دولار لتغطية إدماج مواقع تكنولوجيا المعلومات في أمانات الاتفاقيات الثلاث. |