"أمانة آلية التنسيق الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the RCM secretariat
        
    • the secretariat of the Regional Coordination Mechanism
        
    • the Regional Coordination Mechanism secretariat
        
    Among its many activities, ECA provides support to the RCM and its clusters, through the RCM secretariat. UN وتقدم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ضمن الأنشطة العديدة التي تنفذها، الدعم إلى آلية التنسيق الإقليمية والمجموعات التابعة لها من خلال أمانة آلية التنسيق الإقليمية.
    the RCM secretariat acts as a focal point for sharing information on the work, the meeting schedules and the decisions of each cluster, and follows up on decisions and recommendations taken during the annual consultation meetings. UN وتقوم أمانة آلية التنسيق الإقليمية بمهام مركز التنسيق لتقاسم المعلومات بشأن عمل كل مجموعة وجداول اجتماعاتها والقرارات التي تتخذها، وتتابع القرارات والتوصيات التي تتخذ أثناء اجتماعات التشاور السنوية.
    Consequently, the RCM secretariat was not in a position to consolidate the business plans of the different clusters into one business plan for the RCM to serve as a basis for and facilitate joint planning and programming. UN ومن ثم، لم تكن أمانة آلية التنسيق الإقليمية في وضع يسمح لها بتوحيد خطط عمل المجموعات المختلفة في خطة عمل واحدة لتكون آلية التنسيق الإقليمية الأساس للقيام بالتخطيط والبرمجة المشتركين وتيسيرهما.
    At its twelfth session, the Regional Coordination Mechanism recommended close collaboration between the secretariat of the Regional Coordination Mechanism and the secretariat for the Millennium Development Goals Africa Working Group starting in 2012. UN وأوصت آلية التنسيق الإقليمية، في دورتها الثانية عشرة، بتوثيق التعاون بين أمانة آلية التنسيق الإقليمية وأمانة الفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا بدءا من عام 2012.
    At its twelfth session, the Regional Coordination Mechanism recommended close collaboration between the secretariat of the Regional Coordination Mechanism and the secretariat for the Millennium Development Goals Africa Working Group starting in 2012. UN وأوصت آلية التنسيق الإقليمية، في دورتها الثانية عشرة، بتوثيق التعاون بين أمانة آلية التنسيق الإقليمية وأمانة الفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا بدءا من عام 2012.
    The knowledge-generation and networking platform established by the Regional Coordination Mechanism secretariat provides a framework for further improvement in this area. UN ويمثل منتدى توليد المعارف والتواصل الذي استحدثته أمانة آلية التنسيق الإقليمية إطارا لإدخال مزيد من التحسينات في هذا المجال.
    The shortcomings and challenges with regard to communication and information sharing were also recognized in various reports prepared by the RCM secretariat and those of external consultants. UN واعترف أيضاً بوجود أوجه قصور وتحديات فيما يتعلق بالاتصال وتقاسم المعلومات في تقارير عديدة أعدتها أمانة آلية التنسيق الإقليمية وفي تلك التي وضعها الخبراء الاستشاريون من الخارج.
    Among its many activities, ECA provides support to the RCM and its clusters, through the RCM secretariat. UN وتقدم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ضمن الأنشطة العديدة التي تنفذها، الدعم إلى آلية التنسيق الإقليمية والمجموعات التابعة لها من خلال أمانة آلية التنسيق الإقليمية.
    the RCM secretariat acts as a focal point for sharing information on the work, the meeting schedules and the decisions of each cluster, and follows up on decisions and recommendations taken during the annual consultation meetings. UN وتقوم أمانة آلية التنسيق الإقليمية بمهام مركز التنسيق لتقاسم المعلومات بشأن عمل كل مجموعة وجداول اجتماعاتها والقرارات التي تتخذها، وتتابع القرارات والتوصيات التي تتخذ أثناء اجتماعات التشاور السنوية.
    Consequently, the RCM secretariat was not in a position to consolidate the business plans of the different clusters into one business plan for the RCM to serve as a basis for and facilitate joint planning and programming. UN ومن ثم، لم تكن أمانة آلية التنسيق الإقليمية في وضع يسمح لها بتوحيد خطط عمل المجموعات المختلفة في خطة عمل واحدة لتكون آلية التنسيق الإقليمية الأساس للقيام بالتخطيط والبرمجة المشتركين وتيسيرهما.
    The shortcomings and challenges with regard to communication and information sharing were also recognized in various reports prepared by the RCM secretariat and those of external consultants. UN واعترف أيضاً بوجود أوجه قصور وتحديات فيما يتعلق بالاتصال وتقاسم المعلومات في تقارير عديدة أعدتها أمانة آلية التنسيق الإقليمية وفي تلك التي وضعها الخبراء الاستشاريون من الخارج.
    For instance, information available at the RCM secretariat based at ECA on the work of the MDG Africa Steering and Working Group as well as the two Regional Directors Teams (RDTs) in Africa was rather limited, and vice versa. UN فعلى سبيل المثال، كانت المعلومات المتاحة في أمانة آلية التنسيق الإقليمية الموجودة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، على أساس عمل الفريق التوجيهي والفريق العامل المعنيين بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وفريقي المديرين الإقليميين في أفريقيا، محدودة على الأرجح، والعكس بالعكس.
    Administrative, organizational and institutional support is provided by the RCM secretariat based at ECA and by the United Nations system agencies which chair clusters and sub-clusters UN ويُقدم الدعم الإداري والتنظيمي والمؤسسي من جانب أمانة آلية التنسيق الإقليمية التي مقرها اللجنة الاقتصادية الأفريقية ومن جانب الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التي ترأس المجموعات والمجموعات الفرعية.
    Following up on this proposal, the RCM secretariat circulated a sample business plan to all cluster coordinators and requested them to prepare and submit their respective business plans. UN 64- ولمتابعة هذا المقترح، عممت أمانة آلية التنسيق الإقليمية خطة عمل نموذجية على جميع منسقي المجموعات وطلبت إليهم إعداد وتقديم خطط عملهم.
    The Inspectors believe that each participating organizations should assign a senior focal point for interaction with the RCM secretariat and other RCM participants. UN 73- وينبغي في رأي المفتشين أن تقوم كل منظمة من المنظمات المشاركة بتعيين جهة تنسيق عليا للتفاعل مع أمانة آلية التنسيق الإقليمية وغيرها من المنظمات المشاركة فيها.
    The Secretary-General and the executive heads of the other United Nations system organizations should assign senior focal points for interaction with the RCM secretariat and other participants, including the African Union Commission and the regional economic communities, in order to enhance communication and information sharing within the mechanism. UN ينبغي للأمين العام والرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تعيين جهات تنسيق عليا للتفاعل مع أمانة آلية التنسيق الإقليمية وغيرها من الجهات المشاركة، بما في ذلك مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية، لتعزيز الاتصال وتقاسم المعلومات داخل الآلية.
    I call upon all partners and stakeholders, including Member States, to support the mobilization of necessary resources for United Nations entities involved in the implementation of the ten-year capacity-building programme, in particular, the secretariat of the Regional Coordination Mechanism. UN وأدعو جميع الشركاء وأصحاب المصلحة، بما في ذلك الدول الأعضاء، إلى دعم تعبئة الموارد اللازمة لمشاركة كيانات الأمم المتحدة في تنفيذ البرنامج العشري، لا سيما أمانة آلية التنسيق الإقليمية.
    105. the secretariat of the Regional Coordination Mechanism should be transformed into a joint secretariat of the African Union Commission/NEPAD and United Nations system organizations to promote greater synergy and coherence among the parties. UN 105 - وينبغي تحويل أمانة آلية التنسيق الإقليمية إلى أمانة مشتركة للنيباد/مفوضية الاتحاد الأفريقي ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتحقيق مزيد من التلاحم والاتساق بين الطرفين.
    :: Appropriate measures should be taken to strengthen the secretariat of the Regional Coordination Mechanism for Africa and its clusters and develop an institutional linkage for the discussion to be raised at the Chief Executives Board, to enable the Board to coordinate all parts of the United Nations system in support of the African Union and NEPAD. UN وينبغي اتخاذ تدابير ملائمة لتعزيز أمانة آلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا والمجموعات التابعة لها، وإقامة صلة مؤسسية تتيح إجراء مناقشة في مجلس الرؤساء التنفيذيين، لتمكين المجلس من التنسيق بين جميع أجزاء منظومة الأمم المتحدة في دعم الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    597. As the secretariat of the Regional Coordination Mechanism for the Arab States, ESCWA convened three meetings of the Mechanism during the biennium to strengthen synergy between the regional United Nations entities and the League of Arab States, and to enhance information-sharing among its members on the post-2015 development agenda. UN 597 - عقدت الإسكوا، بصفتها أمانة آلية التنسيق الإقليمية للدول العربية، ثلاثة اجتماعات للآلية خلال فترة السنتين لتعزيز التآزر بين كيانات الأمم المتحدة الإقليمية وجامعة الدول العربية، وتعزيز تبادل المعلومات بين أعضائها بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    the Regional Coordination Mechanism secretariat in the NEPAD and Regional Integration Division at ECA has been repositioned to assume its role as a strategic coordinator for enhanced and strengthened support to the African Union and its NEPAD programme. UN وقد أعيد ترتيب أوضاع أمانة آلية التنسيق الإقليمية في شعبة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتكامل الإقليمي في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لكي تتولى دورها بوصفها منسقا استراتيجيا للدعم المحّسن والمعزز المقدم إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus