11. Requests the UNCTAD secretariat to continue publishing as non-sessional documents and to include on its website the following documents: | UN | 11- يطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل نشر الوثائق التالية كوثائق غير متصلة بالدورة، وإدراجها على موقعها الشبكي: |
In this context, the Group of Experts requested the UNCTAD secretariat to continue its cooperation with other relevant organizations to address these matters. | UN | وفي هذا السياق، طلب فريق الخبراء إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل تعاونها مع المنظمات المعنية الأخرى لمعالجة هذه المسائل. |
In this context, ISAR requested the UNCTAD secretariat to continue its cooperation with other relevant organizations to address these matters. | UN | وفي هذا السياق، طلب فريق الخبراء إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل تعاونها مع المنظمات المعنية الأخرى لمعالجة هذه المسائل. |
Further requests the UNCTAD secretariat to continue publishing as non-sessional documents and to include on its website the following documents: | UN | 8- يطلب كذلك إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل نشر الوثائق التالية كوثائق غير متصلة بالدورة، وإدراجها على موقعها الشبكي: |
It requested the UNCTAD secretariat to further develop the measurement methodology, by means of continued consultations with the consultative group. | UN | وطلب فريق الخبراء إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل تطوير منهجية القياس بوسائل تشمل مواصلة المفاوضات مع الفريق الاستشاري. |
ISAR requested that the UNCTAD secretariat continue its efforts on national, regional and international requirements for the qualification of professional accountants in coordination with the Education Committee of the International Federation of Accountants (IFAC). | UN | 12- طلب الفريق من أمانة الأونكتاد أن تواصل الجهود التي تبذلها فيما يتعلق بالاحتياجات الوطنية والإقليمية والدولية لتأهيل المحاسبين المهنيين، وذلك بالتنسيق مع لجنة التعليم التابعة للاتحاد الدولي للمحاسبين. |
8. Requests the UNCTAD secretariat to continue publishing as non-sessional documents and to include in its website the following documents: | UN | 8- يطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل نشر الوثائق التالية كوثائق غير خاصة بالدورة وأن تُدرجها في موقعها على الإنترنت: |
Further requests the UNCTAD secretariat to continue publishing the following documents: | UN | 11- يطلب كذلك إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل نشر الوثائق التالية: |
10. Further requests the UNCTAD secretariat to continue publishing as non-sessional documents and to include in its website the following documents: | UN | 10- يطلب كذلك من أمانة الأونكتاد أن تواصل نشر الوثائق التالية كوثائق غير خاصة بالدورة وإدراجها في موقعها على الإنترنت: |
Requests the UNCTAD secretariat to continue publishing as non-sessional documents and to include in its website the following documents: | UN | 7- يطلب كذلك إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل نشر الوثائق التالية كوثائق غير خاصة بالدورة وإدراجها في موقعها على الإنترنت: |
They also requested the UNCTAD secretariat to continue compiling feedback on practical implementation of the revised SMEGA Level 3. | UN | كما طلبوا إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل تجميع التعليقات عن التنفيذ العملي للمستوى الثالث المنقح من المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ الخاصة بالكيانات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Further requests the UNCTAD secretariat to continue publishing the following documents: | UN | 11- يطلب كذلك إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل نشر الوثائق التالية: |
93. Many delegations welcomed the focus on the sustainable development goals in the report as a significant contribution to the ongoing discussion on financing and implementing the goals and requested the UNCTAD secretariat to continue its work in this area. | UN | 93- ورحبت وفود عديدة بتركيز التقرير على أهداف التنمية المستدامة كمساهمة هامة في المناقشة الجارية بشأن تمويل وتحقيق هذه الأهداف، وطلبت إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل عملها في هذا المجال. |
96. Many delegations requested the UNCTAD secretariat to continue analytical research on investment in sustainable development as well as technical assistance and capacity-building activities. | UN | 96- وطلبت وفود عديدة إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل إجراء البحوث التحليلية بشأن الاستثمار في التنمية المستدامة، فضلاً عن أنشطة المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات. |
Requests the UNCTAD secretariat to continue its support in building capacities in developing countries, in particular LDCs and LLDCs, in accordance with their national priorities, in the area of transport, trade facilitation and infrastructure; | UN | وتطلب اللجنة إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل تقديم الدعم من أجل بناء القدرات في البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية، وفقاً لأولوياتها الوطنية في مجالات النقل وتيسير التجارة والهياكل الأساسية؛ |
The Group of Experts requested the UNCTAD secretariat to continue to provide technical guidance to local institutions wishing to produce similarly standardized country case studies using the ISAR benchmark on good practices in corporate governance disclosure. | UN | وطلب فريق الخبراء إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل تقديم الإرشادات التقنية إلى المؤسسات المحلية الراغبة في إعداد دراسات حالات إفرادية قطرية موحدة باستخدام المعايير التي وضعها فريق الخبراء بشأن الممارسات الجيدة في مجال الكشف عن المعلومات المتعلقة بإدارة الشركات. |
93. Many delegations welcomed the focus on the sustainable development goals in the report as a significant contribution to the ongoing discussion on financing and implementing the goals and requested the UNCTAD secretariat to continue its work in this area. | UN | 93 - ورحبت وفود عديدة بتركيز التقرير على أهداف التنمية المستدامة كمساهمة هامة في المناقشة الجارية بشأن تمويل وتحقيق هذه الأهداف، وطلبت إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل عملها في هذا المجال. |
96. Many delegations requested the UNCTAD secretariat to continue analytical research on investment in sustainable development as well as technical assistance and capacity-building activities. | UN | 96 - وطلبت وفود عديدة إلى أمانة الأونكتاد أن تواصل إجراء البحوث التحليلية بشأن الاستثمار في التنمية المستدامة، فضلا عن أنشطة المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات. |