22.27 The Advisory Committee of Ambassadors meets twice a year to ensure the continued dialogue between the ESCWA secretariat and member States. | UN | 22-27 وتجتمع لجنة السفراء الاستشارية مرتين في السنة لكفالة استمرار الحوار بين أمانة الإسكوا والدول الأعضاء. |
He regretted the absence of the Executive Secretary of ESCWA, the more so as the date and time for consideration of the present agenda item had been deliberately selected to allow interactive participation with the ESCWA secretariat. | UN | وأعرب عن أسفه لتغيُّب الأمين التنفيذي للإسكوا، خاصة وأن تاريخ ووقت النظر في البند الحالي من جدول الأعمال قد حدِّد اختيارياً لإتاحة المشاركة التفاعلية مع أمانة الإسكوا. |
36. The resolution called upon the ESCWA secretariat to take all necessary measures required to increase the effectiveness of its activities. | UN | 36 - ودعا القرار أمانة الإسكوا إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لزيادة فعالية أنشطتها. |
A review of these ideas is set out below, based on the papers on the three issues presented to the meeting, comments of discussants, oral interventions during the sessions and written contributions handed to the ESCWA secretariat by participants. | UN | ويرد أدناه استعراض لهذه الأفكار استنادا إلى الأوراق التي قدمت في الاجتماع بشأن هذه المسائل الثلاث، وتعليقات المتحاورين، والمداخلات الشفوية التي شهدتها الجلسات والمساهمات الخطية التي سلمها المشاركون إلى أمانة الإسكوا. |
The desirability of doing so would be conveyed to the secretariat of ESCWA. | UN | وسيتم إبلاغ أمانة الإسكوا باستصواب القيام بذلك. |
21.13 the ESCWA secretariat had engaged in consultations on the programme of work with the Advisory Committee established under ESCWA resolution 175 (XV) of 18 May 1989 to facilitate such consultations with member States. | UN | 21-13 وقد اشتركت أمانة الإسكوا في مشاورات بشأن برنامج العمل مع اللجنة الاستشارية التي أنشئت بموجب قرار الإسكوا 175 (د - 15) المؤرخ 18 أيار/مايو 1989 لتيسير إجراء هذه المشاورات مع الدول الأعضاء. |
20.8 The Advisory Committee established by ESCWA in its resolution 175 (XV) of 18 May 1989 to facilitate consultations between the ESCWA secretariat and member States has been consulted on the content of the programme of work. | UN | 20-8 جرت استشارة اللجنة الاستشارية التي أنشأتها الإسكوا في قرارها 175 (د-15) المؤرخ 18 أيار/مايو 1989 لتسهيل المشاورات بين أمانة الإسكوا والدول الأعضاء وذلك بشأن مضمون برنامج العمل. |
V.70 With regard to the management of the contracts, the Advisory Committee was informed that the ESCWA secretariat was involved in setting the rates of pay for contractual staff and that this was often adjusted upward to lower the gap between the pay of United Nations local staff and that of contractual staff. | UN | خامسا - 70 وفيما يتعلق بإدارة العقود، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن أمانة الإسكوا تشترك في تحديد معدلات أجور الموظفين المتعاقد معهم، وأنه كثيرا ما يجري رفع تلك المعدلات لتضييق الفجوة بين أجور موظفي الأمم المتحدة المحليين وأجور الموظفين المتعاقدين. |
22.14 the ESCWA secretariat has engaged in consultations on the programme of work with the Advisory Committee established by ESCWA resolution 175 (XV) of 18 May 1989 to facilitate such consultations with member States. | UN | 22-14 وقد اشتركت أمانة الإسكوا في مشاورات بشأن برنامج العمل مع اللجنة الاستشارية التي أنشئت بموجب قرار الإسكوا 175 (د - 15) المؤرخ 18 أيار/مايو 1989 لتيسير إجراء هذه المشاورات مع الدول الأعضاء. |
(j) Organizing, servicing and providing interpretation and high-quality documentation for the sessions of ESCWA and the conferences, meetings and seminars of intergovernmental subsidiary bodies, in cooperation with the relevant units of the ESCWA secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters; | UN | (ي) تنظيم وتقديم خدمة الترجمة الفورية وتوفيرها وتقديم وثائق رفيعة المستوى لدورات الإسكوا، ولمؤتمرات الهيئات الفرعية الحكومية الدولية ولاجتماعاتها وحلقاتها الدراسية بالتعاون مع الوحدات ذات الصلة في أمانة الإسكوا وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المقر؛ |
57. The Commission requested the ESCWA secretariat to develop a Millennium Development Goals monitor for societal progress towards the realization of the Goals by: (a) supporting ESCWA member countries, according to their needs and requirements; and (b) assessing the quality of national data and development indicators, including the Millennium Development Goals. | UN | 57 - وطلبت اللجنة إلى أمانة الإسكوا أن تضع أداة رصد للأهداف الإنمائية للألفية لقياس تقدم المجتمع نحو تحقيق هذه الأهداف، وذلك عن طريق ما يلي: (أ) دعم البلدان الأعضاء في الإسكوا، وفقا لاحتياجاتها ومتطلباتها؛ (ب) وتقييم جودة البيانات الوطنية ومؤشرات التنمية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
21.19 The Technical Committee meets biannually to advise the ESCWA secretariat on the programmatic issues, including the draft strategic framework, the proposed programme of work, and follow-up on the implementation of the programme of work; mobilization of extrabudgetary resources; follow-up on the Commission's resolutions, and identifying emerging regional economic and social issues for the consideration of the Commission session. | UN | 21-19 وتجتمع اللجنة التقنية مرتين في السنة لتقديم المشورة إلى أمانة الإسكوا بشأن المسائل البرنامجية، بما في ذلك مشروع الإطار الاستراتيجي وبرنامج العمل المقترح ومتابعة تنفيذ برنامج العمل؛ وتعبئة موارد من خارج الميزانية؛ ومتابعة تنفيذ قرارات اللجنة؛ وتحديد المسائل الاقتصادية والاجتماعية الإقليمية الناشئة لكي تنظر فيها اللجنة خلال دورتها. |
It also coordinates the activities of the secretariat of the United Nations Regional Coordination Group (RCG), established in 1999 to further facilitate consultations with all United Nations entities in the ESCWA region, as well as of the ESCWA Advisory Committee, established by ESCWA in its resolution 175 (XV) of 18 May 1989 to facilitate consultations between the ESCWA secretariat and member States. | UN | كما يقوم أيضا بتنسيق أنشطة أمانة فريق التنسيق الإقليمي التابع للأمم المتحدة، المنشأ في عام 1999 لزيادة تسهيل المشاورات مع جميع كيانات الأمم المتحدة في منطقة الإسكوا، فضلا عن اللجنة الاستشارية التابعة للإسكوا والتي أنشأتها الإسكوا بقرارها 175 (د-15) المؤرخ 18 أيار/مايو 1989 لتسهيل المشاورات بين أمانة الإسكوا والدول الأعضاء. |
It also coordinates the activities of the secretariat of the Regional Coordination Group, established in 1999 to further facilitate consultations with all United Nations entities in the ESCWA region, and those of the ESCWA Advisory Committee, established by ESCWA resolution 175 (XV) of 18 May 1989 to facilitate consultations between the ESCWA secretariat and member States. | UN | كما يقوم بتنسيق أنشطة أمانة فريق التنسيق الإقليمي، المُنشأ في عام 1999 لزيادة تسهيل المشاورات مع جميع كيانات الأمم المتحدة في منطقة الإسكوا، ومشاورات اللجنة الاستشارية التابعة للإسكوا، التي أنشأتها الإسكوا بقرارها 175 (د - 15) المؤرخ 18 أيار/مايو 1989 لتسهيل المشاورات بين أمانة الإسكوا والدول الأعضاء. |
It also coordinates the activities of the secretariat of the United Nations Regional Coordination Group, established in 1999 to further facilitate consultations with all United Nations entities in the ESCWA region, as well as of the ESCWA Advisory Committee, established by ESCWA resolution 175 (XV) of 18 May 1989 to facilitate consultations between the ESCWA secretariat and member States. | UN | كما يضطلع بتنسيق أنشطة أمانة فريق التنسيق الإقليمي التابع للأمم المتحدة، الذي أنشئ عام 1999 لزيادة تيسير التشاور مع كافة كيانات الأمم المتحدة في منطقة الإسكوا، فضلا عن اللجنة الاستشارية للإسكوا، التي أنشئت بموجب قرار الإسكوا 175 (د-15) المؤرخ 18 أيار/مايو 1989 لتيسير التشاور بين أمانة الإسكوا والدول الأعضاء. |
2.2 the secretariat of ESCWA is divided into organizational units as described in the present bulletin. | UN | 2-2 تنقسم أمانة الإسكوا إلى وحدات تنظيمية على النحو المبين في هذه النشرة. |
2.2 the secretariat of ESCWA is divided into organizational units as described in the present bulletin. | UN | 2-2 تنقسم أمانة الإسكوا إلى وحدات تنظيمية على النحو المبين في هذه النشرة. |
2.3 the secretariat of ESCWA is headed by the Executive Secretary. | UN | 2-3 يرأس أمانة الإسكوا أمين تنفيذي. |