"أمانة الاتفاقية الإطارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the UNFCCC secretariat
        
    • the secretariat of the Framework Convention
        
    • the Framework Convention secretariat
        
    • the secretariat of UNFCCC
        
    • of the secretariat
        
    • the FCCC secretariat
        
    It was hosted by Environment Canada and organized by the UNFCCC secretariat. UN واستضافتها وزارة البيئة الكندية ونظمتها أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The increase confirms that the UNFCCC secretariat is recognized as a reliable data source worldwide. UN ويؤكد هذا الارتفاع أن أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ معترف بها كمصدر موثوق للبيانات على نطاق العالم.
    A representative of the secretariat delivered a statement on behalf of the UNFCCC secretariat. UN وألقى ممثل عن الأمانة بياناً باسم أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Informal consultations were held with the secretariat of the Framework Convention in autumn 2009. UN وقد أجريت مشاورات غير رسمية مع أمانة الاتفاقية الإطارية في خريف عام 2009.
    the secretariat of the Framework Convention should be urged to strengthen the participation of indigenous peoples, including through seats in the Permanent Forum and participation in the Green Climate Fund. UN وينبغي حث أمانة الاتفاقية الإطارية على تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية، بما في ذلك عن طريق تخصيص مقاعد لها في المنتدى الدائم ومشاركتها في صندوق المناخ الأخضر.
    " 11. Endorses the continuation of the institutional linkage between the secretariat of the Framework Convention and the United Nations until such time as a review is deemed necessary by the Conference of the Parties or the General Assembly; UN ' ' 11 - تؤيد استمرار الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية الإطارية والأمم المتحدة إلى أن يحين الوقت الذي يرتئي فيه مؤتمر الأطراف أو الجمعية العامة أنه بات من الضروري إعادة النظر في تلك الصلة؛
    The relevant draft decision authorized the Executive Director to sign a memorandum of understanding with the head of the Framework Convention secretariat. UN وقد أذن مشروع المقرر ذو الصلة للمدير التنفيذي بأن يُوقِّع على مذكرة تفاهم مع رئيس أمانة الاتفاقية الإطارية.
    Of this number, six have been completed and submitted to the UNFCCC secretariat. UN ومن هذا العدد، ستة برامج استكملت وقدمت إلى أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The programme continued to promote coordination with partner organizations, in addition to representing the UNFCCC secretariat in outreach activities. UN وواصل البرنامج تشجيع التنسيق مع المنظمات الشريكة إلى جانب تمثيل أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن المناخ في أنشطة الاتصال.
    The National Adaptation Programme of Action was submitted to the UNFCCC secretariat in 2007. UN وتم تقديم برنامج العمل الوطني للتكيف إلى أمانة الاتفاقية الإطارية في عام 2007.
    the UNFCCC secretariat offered to provide these draft guidelines to the other secretariats. UN وعرضت أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ تزويد الأمانتين الأخريين بمشاريع المبادئ التوجيهية هذه.
    Information on these financial flows is being compiled by the UNFCCC secretariat. UN وتسهر أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ على تجميع المعلومات المتعلقة بهذه التدفقات المالية.
    32. At its twentieth meeting, the Board received a presentation by the UNFCCC secretariat. UN ٣٢- وأحيل إلى المجلس في اجتماعه العشرين عرض أعدته أمانة الاتفاقية الإطارية.
    26. The budget for the secretariat of the Framework Convention for the coming biennium was adopted. UN 26 - واعتُمدت ميزانية أمانة الاتفاقية الإطارية لفترة السنتين المقبلة.
    the secretariat of the Framework Convention was working with partners in the United Nations system to increase capacity-building efforts and engage key actors, most importantly in the private sector. UN وتعمل أمانة الاتفاقية الإطارية مع الشركاء في منظومة الأمم المتحدة على زيادة الجهود الرامية إلى زيادة بناء القدرات، والعمل مع الجهات الفاعلة الرئيسية، وأهمها الجهات التي تنتمي إلى القطاع الخاص.
    13. Invites the secretariat of the Framework Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-third session on the work of the Conference of the Parties; UN 13 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    10. Endorses the continuation of the institutional linkage of the secretariat of the Framework Convention to the United Nations until such time as a review is deemed necessary by the Conference of the Parties or the General Assembly; UN 10 - تؤيد استمرار الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية الإطارية والأمم المتحدة إلى أن يحين الوقت الذي يرتئي فيه مؤتمر الأطراف أو الجمعية العامة أنه بات من الضروري إعادة النظر في ذلك؛
    11. Invites the secretariat of the Framework Convention to report to the General Assembly at its sixty-second session on the work of the Conference of the Parties; UN 11 - تـدعـو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف؛
    " 14. Invites the secretariat of the Framework Convention to report, through the Secretary-General, to the General Assembly at its sixty-fourth session on the work of the Conference of the Parties; UN " 14 - تدعو أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا عن أعمال مؤتمر الأطراف إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    Collaborate with the Framework Convention secretariat to assess the possibility of having joint needs assessment missions with regard to article 6 issues UN التعاون مع أمانة الاتفاقية الإطارية لتقييم إمكانية إجراء بعثات تقييم مشتركة للاحتياجات في ما يتعلق بالمسائل المشمولة بالمادة 6
    Finance, technology and capacity-building programme at the secretariat of UNFCCC UN برنامج التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات في أمانة الاتفاقية الإطارية
    With regard to GEF projects, the view of the FCCC secretariat has been sought for each project proposal in the area of climate change. UN وفيما يتعلق بمشاريع مرفق البيئة العالمية، تم التماس رأي أمانة الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ في كل اقتراح بمشروع في مجال تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus