Conscious of the importance of increasing the participation of the competent authorities of the States members of the Commission in the planning and development of the programmes of the secretariat of the Commission in the social field and the definition of priorities for social plans and programmes, | UN | ووعيا منه ﻷهمية زيادة مشاركة السلطات المختصة في الدول اﻷعضاء في اللجنة في تخطيط وتطوير برامج أمانة اللجنة في الميدان الاجتماعي وفي تحديد أولويات الخطط والبرامج الاجتماعية، |
Conscious of the importance of increasing the participation of the competent authorities of the States members of the Commission in the planning and development of the programmes of the secretariat of the Commission in the social field and the definition of priorities for social plans and programmes, | UN | ووعيا منه ﻷهمية زيادة مشاركة السلطات المختصة في الدول اﻷعضاء في اللجنة في تخطيط وتطوير برامج أمانة اللجنة في الميدان الاجتماعي وفي تحديد أولويات الخطط والبرامج الاجتماعية، |
In that context, it encouraged special international organizations and other relevant institutions to work more closely with the Committee secretariat in establishing and coordinating arrangements for the collection and exchange of data on radiation exposure of the general public, workers and, in particular, medical patients. | UN | وفي هذا الصدد فإنها تشجع المنظماتِ الدوليةَ المتخصصة وغيرَها من المؤسسات ذات الصلة على العمل بصورة أوثق مع أمانة اللجنة في وضع وتنسيق ترتيبات لجمع وتبادل البيانات عن تعرّض عامة الجمهور للإشعاع والعاملين في المجال الصحي، وبصورة خاصة المرضى بعلل طبية. |
3. Requests the Secretary-General to consider measures to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization, if possible during the current biennium, and in any case during the biennium 2004-2005. | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة، أثناء فترة السنتين الحالية إن أمكن، وإبّان فترة السنتين 2004-2005 بأي حال. |
The Publications Committee has completed the guide to ESCAP publications activities to assist the ESCAP secretariat in preparing publications and to contribute to the overall improvement in the quality of ESCAP publications. | UN | وقد أنجزت لجنة المنشورات دليل ﻷنشطة منشورات اللجنة بمساعدة قدمتها أمانة اللجنة في إعداد المنشورات واﻹسهام في التحسين العام لنوعية منشوراتها. |
The secretariat of the Forum collaborated with the Commission's secretariat in supporting the preparation of the International Conference on Combating Desertification. | UN | فقد تعاونت أمانة المنتدى مع أمانة اللجنة في دعم التحضير للمؤتمر الدولي لمكافحة التصحر. |
His delegation valued seminars conducted by the Commission secretariat in over 20 countries to promote awareness of UNCITRAL texts and hoped that such a seminar could be held in the Republic of Korea in the near future. | UN | وأعرب عن تقدير وفده للحلقات الدراسية التي تنظمها أمانة اللجنة في أكثر من ٠٢ بلدا ﻹذكاء الوعي بنصوص اﻷونسيترال وعن أمله في أن تعقد إحدى هذه الحلقات الدراسية في جمهورية كوريا في المستقبل القريب. |
Recalling its request to the Board of Auditors to conduct a management review of all aspects of the work done by the secretariat of the Commission in time for the submission of a report thereon to the General Assembly at its fifty-second session, | UN | إذ تشير إلى طلبها إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يجري استعراضا إداريا لجميع جوانب اﻷعمال التي تضطلع بها أمانة اللجنة في وقت يتيح تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، |
Recalling its request to the Board of Auditors to conduct a management review of all aspects of the work done by the secretariat of the Commission in time for the submission of a report thereon to the General Assembly at its fifty-second session, | UN | إذ تشير إلى طلبها من مجلس مراجعي الحسابات إجراء استعراض إداري لجميع جوانب اﻷعمال التي تضطلع بها أمانة اللجنة في حينها وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، |
Conscious of the importance of the participation of the competent authorities of the States members of the Commission in the planning and development of the programmes of the secretariat of the Commission in the field of energy and in monitoring their implementation, | UN | وإذ يعي أهمية مشاركة السلطات المختصة في الدول اﻷعضاء في اللجنة في تخطيط وتطوير برامج أمانة اللجنة في ميدان الطاقة وفي رصد تنفيذها، |
Also taking into account the importance of the participation of the competent authorities of the States members of the Commission in the planning, development and monitoring of the programmes of the secretariat of the Commission in the field of water resources, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أهمية مشاركة السلطات المختصة في الدول اﻷعضاء باللجنة في تخطيط وتطوير ورصد برامج أمانة اللجنة في ميدان موارد المياه، |
The two principal vehicles for such coordination were establishing an electronic network linking information on United Nations bodies in science and technology for development, and improving mutual representation and participation, in particular, the participation of the secretariat of the Commission in the relevant meetings of coordination bodies. | UN | وكانت الوسيلتان الرئيسيتان لهذا التنسيق إقامة شبكة الكترونية لربط المعلومات المتعلقة بهيئات اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وتحسين التمثيل المتبادل والمشاركة، ولا سيما مشاركة أمانة اللجنة في اجتماعات هيئات التنسيق ذات الصلة. |
The original 2005 decision and renewal in 2006 to permit the tests was also contradicted by advice given by the Department of Peacekeeping Operations on 17 March 2005 following consultation with the Committee secretariat in New York. | UN | والقرار الأصلي المتخذ في عام 2005، بالسماح بالقيام بهذه الاختبارات وتجديده في عام 2006، قد عارضه رأي المقدمة في إدارة عمليات حفظ السلام في 17 آذار/مارس 2005، وذلك إثر المشاورات التي جرت مع أمانة اللجنة في نيويورك. |
UNOCI's permission in 2005 and 2006 to permit testing of this aircraft was not given in consultation with the Security Council Committee and contradicts advice provided by the Department of Peacekeeping Operations on 17 March 2005 following consultation with the Committee secretariat in New York. | UN | ولم تستشر عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لجنة مجلس الأمن عند إعطائها الإذن باختبار هذه الطائرة في عامي 2005 و2006 مما يخالف المشورة التي أسدتها إدارة عمليات حفظ السلام في 17 آذار/مارس 2005 عقب مشاورات مع أمانة اللجنة في نيويورك. |
It would also request the Secretary-General to consider measures to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available to the Organization, if possible during the current biennium, and in any case during the 2004-2005 biennium. | UN | وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة، أثناء فترة السنتين الحالية إن أمكن، وأثناء فترة السنتين 2004-2005 بأي حال. |
3. Requests the Secretary-General to consider measures to strengthen the secretariat of the Commission within the bounds of the resources available in the Organization, if possible during the current biennium and, in any case, during the biennium 2004 - 2005. | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في اتخاذ تدابير لتعزيز أمانة اللجنة في حدود الموارد المتاحة في المنظمة، أثناء فترة السنتين الحالية إن أمكن، وإبّان فترة السنتين 2004-2005 بأي حال. |
The Publications Committee has completed the guide to ESCAP publications activities to assist the ESCAP secretariat in preparing publications and to contribute to the overall improvement in the quality of ESCAP publications. | UN | وقد أنجزت لجنة المنشورات الدليل ﻷنشطة منشورات اللجنة فــي ظــل مساعدة أمانة اللجنة في إعداد المنشورات واﻹسهام في التحسين العام لنوعية منشوراتها. |
Finally, the Vice-Chair of the Commission suggested that the post adjustment classification of Geneva should be kept under review by the Commission's secretariat in the light of Switzerland's recent entry into the Schengen area. | UN | وختاما، اقترح نائب رئيس اللجنة الإبقاء على تصنيف تسوية مقر العمل الخاص بجنيف قيد استعراض أمانة اللجنة في ضوء انضمام سويسرا مؤخرا إلى منطقة اتفاق شنغن. |
The organizations were ready to collaborate with and provide support to the Commission secretariat in these efforts. | UN | وقد أبدت المنظمات استعدادها للتعاون مع أمانة اللجنة في هذه الجهود ولتقديم الدعم لها. |
The efforts of the ESCAP secretariat to assist the land-locked and transit countries of the region have been mainly focused on land transport, transit arrangements, environment and natural resource management, technical development and trade promotion. | UN | وقد تركزت جهود أمانة اللجنة في مساعدة البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر بصورة رئيسية على النقل البري، وترتيبات المرور العابر، وإدارة البيئة والموارد الطبيعية، والتطوير التقني، وتشجيع التجارة. |
In that connection, I would urge delegations to approach the Committee secretariat at the end of the meeting with their corrections. | UN | وفي هذا الصدد، أحث الوفود على التوجه إلى أمانة اللجنة في نهاية الجلسة لتقديم التصويبات إليها. |
11.27 The estimated requirements of $104,700 relate to fees for consultants to assist the secretariat of UNSCEAR in the preparation of documentation for consideration by the Committee. | UN | ١١-٢٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١٠٤ دولار تتعلق بأتعاب الخبراء الاستشاريين المطلوبين لمساعدة أمانة اللجنة في إعداد الوثائق لتنظر فيها اللجنة. |
20. In the previous reporting period, on 15 November 2005, the Committee had agreed to consider, at its next review of the travel-ban list, a de-listing request submitted directly to the secretariat of the Committee at United Nations Headquarters, on the grounds that the request had been submitted to " the nearest UN office " in the sense of the Committee's relevant procedures. | UN | 20 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق، كانت اللجنة قد وافقت في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 على النظر، خلال استعراضها التالي لقائمة الممنوعين من السفر، في طلب شطب من القائمة قُدم مباشرة إلى أمانة اللجنة في مقر الأمم المتحدة، على أساس أن الطلب قُدم إلى " أقرب مكتب من مكاتب الأمم المتحدة " بالمفهوم الوارد في إجراءات اللجنة المعمول بها في هذا الصدد. |
It was also noted that the integration of the secretariat of the Sixth Committee under section 2 had not yet been accepted by members of the Sixth Committee. | UN | ولوحظ أيضا أن أعضاء اللجنة السادسة لم يقبلوا بعد إدماج أمانة اللجنة في الباب 2. |
The central philosophy that informs the activities of the ECLAC secretariat is that of sustainable development, in the context of which the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States remains a major reference. | UN | والفلسفة الأساسية التي تحدد طابع أنشطة أمانة اللجنة في منطقة البحر الكاريبي هي فلسفة التنمية المستدامة التي يظل في سياقها برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية مرجعاً رئيسياً. |